JLPT N5 Vocabulary
キロメートル
(kiromeetoru)
Definition: 意味
kilometer
- a unit of length equal to 1,000 meters
- used to express distance
キロメートル – Example Sentences 例文
Example #1
この道は5キロメートルです。
Furigana: このみちは5キロメートルです。
Romaji: Kono michi wa go kiromeetoru desu.
English: This road is 5 kilometers long.
Example #2
東京まで何キロメートルですか?
Furigana: とうきょうまでなんキロメートルですか?
Romaji: Toukyou made nan kiromeetoru desu ka?
English: How many kilometers to Tokyo?
Example #3
私たちは毎日10キロメートル走ります。
Furigana: わたしたちはまいにち10キロメートルはしります。
Romaji: Watashitachi wa mainichi juu kiromeetoru hashirimasu.
English: We run 10 kilometers every day.
Example #4
駅から家まで2キロメートルあります。
Furigana: えきからいえまで2キロメートルあります。
Romaji: Eki kara ie made ni kiromeetoru arimasu.
English: It’s 2 kilometers from the station to my house.
Example #5
このバスは時速60キロメートルで走ります。
Furigana: このバスはじそく60キロメートルではしります。
Romaji: Kono basu wa jisoku rokujuu kiromeetoru de hashirimasu.
English: This bus runs at 60 kilometers per hour.
Example #6
あと3キロメートルで目的地に着きます。
Furigana: あと3キロメートルでもくてきちにつきます。
Romaji: Ato san kiromeetoru de mokutekichi ni tsukimasu.
English: We’ll arrive at our destination in another 3 kilometers.
Example #7
自転車で15キロメートル移動しました。
Furigana: じてんしゃで15キロメートルいどうしました。
Romaji: Jitensha de juugo kiromeetoru idou shimashita.
English: I traveled 15 kilometers by bicycle.
Example #8
マラソンは42.195キロメートルです。
Furigana: マラソンは42.195キロメートルです。
Romaji: Marason wa yonjuuni ten ichi kyuu go kiromeetoru desu.
English: A marathon is 42.195 kilometers.
Example #9
この橋の長さは1キロメートル以上あります。
Furigana: このはしのながさは1キロメートルいじょうあります。
Romaji: Kono hashi no nagasa wa ichi kiromeetoru ijou arimasu.
English: This bridge is over 1 kilometer long.
Example #10
彼女は月に200キロメートル泳ぎます。
Furigana: かのじょはつきに200キロメートルおよぎます。
Romaji: Kanojo wa tsuki ni nihyaku kiromeetoru oyogimasu.
English: She swims 200 kilometers a month.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.