JLPT N3 Vocabulary
余分
【よぶん】
(yobun)
Definition: 意味
excess, surplus, extra
- something that is more than necessary or required
- an additional amount or portion, often implying superfluity
よぶん – Example Sentences 例文
Example #1
余分なものはありませんか?
Furigana: よぶんなものはありませんか?
Romaji: Yobun na mono wa arimasen ka?
English: Is there anything extra?
Example #2
荷物に余分なスペースはありません。
Furigana: にもつによぶんなスペースはありません。
Romaji: Nimotsu ni yobun na supēsu wa arimasen.
English: There is no extra space in the luggage.
Example #3
余分なお金は貯金します。
Furigana: よぶんおかねはちょきんします。
Romaji: Yobun na okane wa chokin shimasu.
English: I’ll save any extra money.
Example #4
パーティーのために余分な椅子を用意しました。
Furigana: パーティーのためによぶんないすをよういしました。
Romaji: Pātī no tame ni yobun na isu o yōi shimashita.
English: I prepared extra chairs for the party.
Example #5
この書類には余分な情報が含まれています。
Furigana: このしょるいによぶんなじょうほうがふくまれています。
Romaji: Kono shorui ni wa yobun na jōhō ga fukumarete imasu.
English: This document contains unnecessary information.
Example #6
余分な部分を切り取ってください。
Furigana: よぶんなぶぶんをきりとってください。
Romaji: Yobun na bubun o kiritotte kudasai.
English: Please cut off the extra part.
Example #7
料理に余分な塩を入れないでください。
Furigana: りょうりによぶんえんをいれないでください。
Romaji: Ryōri ni yobun na shio o irenaide kudasai.
English: Please don’t put extra salt in the dish.
Example #8
もし余分な時間があれば、手伝ってください。
Furigana: もしよぶんじかんがあれば、てつだってください。
Romaji: Moshi yobun na jikan ga areba, tetsudatte kudasai.
English: If you have extra time, please help.
Example #9
彼はいつも余分な仕事を引き受ける。
Furigana: かれはいつもよぶんしごとをひきうける。
Romaji: Kare wa itsumo yobun na shigoto o hikiukeru.
English: He always takes on extra work.
Example #10
余分な材料があるので、もう一つケーキが作れます。
Furigana: よぶんなざいりょうがあるので、もうひとつケーキがつくれます。
Romaji: Yobun na zairyō ga aru node, mō hitotsu kēki ga tsukuremasu.
English: Since there are extra ingredients, I can make one more cake.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.