JLPT N3 Vocabulary: Understanding 余分 (yobun) – Excess, Surplus, Extra

JLPT N3 Vocabulary: Understanding 余分 (yobun) – Excess, Surplus, Extra

JLPT N3 Vocabulary

余分
【よぶん】
(yobun)
Definition: 意味
excess, surplus, extra
  1. something that is more than necessary or required
  2. an additional amount or portion, often implying superfluity
Type:
Noun, な-adjective

よぶん – Example Sentences 例文

Example #1
余分なものはありませんか?
Furigana: よぶんなものはありませんか?
Romaji: Yobun na mono wa arimasen ka?
English: Is there anything extra?
Example #2
荷物に余分なスペースはありません。
Furigana: にもつによぶんなスペースはありません。
Romaji: Nimotsu ni yobun na supēsu wa arimasen.
English: There is no extra space in the luggage.
Example #3
余分なお金は貯金します。
Furigana: よぶんおかねはちょきんします。
Romaji: Yobun na okane wa chokin shimasu.
English: I’ll save any extra money.
Example #4
パーティーのために余分な椅子を用意しました。
Furigana: パーティーのためによぶんないすをよういしました。
Romaji: Pātī no tame ni yobun na isu o yōi shimashita.
English: I prepared extra chairs for the party.
Example #5
この書類には余分な情報が含まれています。
Furigana: このしょるいによぶんなじょうほうがふくまれています。
Romaji: Kono shorui ni wa yobun na jōhō ga fukumarete imasu.
English: This document contains unnecessary information.
Example #6
余分な部分を切り取ってください。
Furigana: よぶんなぶぶんをきりとってください。
Romaji: Yobun na bubun o kiritotte kudasai.
English: Please cut off the extra part.
Example #7
料理に余分な塩を入れないでください。
Furigana: りょうりによぶんえんをいれないでください。
Romaji: Ryōri ni yobun na shio o irenaide kudasai.
English: Please don’t put extra salt in the dish.
Example #8
もし余分な時間があれば、手伝ってください。
Furigana: もしよぶんじかんがあれば、てつだってください。
Romaji: Moshi yobun na jikan ga areba, tetsudatte kudasai.
English: If you have extra time, please help.
Example #9
彼はいつも余分な仕事を引き受ける。
Furigana: かれはいつもよぶんしごとをひきうける。
Romaji: Kare wa itsumo yobun na shigoto o hikiukeru.
English: He always takes on extra work.
Example #10
余分な材料があるので、もう一つケーキが作れます。
Furigana: よぶんなざいりょうがあるので、もうひとつケーキがつくれます。
Romaji: Yobun na zairyō ga aru node, mō hitotsu kēki ga tsukuremasu.
English: Since there are extra ingredients, I can make one more cake.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top