✨ Basic Meaning
🎯 Primary Function
📋 Grammar Structure
🎭 Usage Contexts
Frequently used in formal situations, especially when expressing deep gratitude, sincere apologies, or presenting gifts/creations with significant personal meaning.
Can be used, but often carries a nuance of earnestness or sincerity that makes it suitable for expressing genuine feelings even informally.
Very common in letters, cards, emails, and descriptions in novels or articles to convey the depth of feeling behind an action or object.
Used when the speaker wants to explicitly emphasize the sincerity, effort, or feeling behind their words or actions.
💡 Common Applications
📌 Important Points
⚠️ Common Mistakes
🏛️ Cultural Context
🔍 Subtle Differences
📝 Conjugation Notes
「込めて」 is the て form of the verb 込める (komeru – to put into, include). The grammar pattern is a fixed phrase Noun + を込めて.
🔊 Pronunciation Tips
Pronounce 「込めて」 as こめて (komete), with standard Japanese pronunciation. The particles 「を」 (o) and the noun are pronounced normally.
🧠 Memory Tips
Think of the kanji 込 (komu), which means to be crowded or included. The phrase 「〜を込めて」 is like “crowding/including [Noun] into the action/object”. Visualize putting your feelings into a box (the gift) or pouring your effort into a task.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.