โจ Basic Meaning
๐ฏ Primary Function
๐ Grammar Structure
๐ญ Usage Contexts
Less common, but possible in slightly more formal spoken contexts when expressing a complaint or regret about insufficient action. In very formal written contexts, more direct or objective expressions might be preferred.
Very common in daily conversations among friends and family, used to express personal dissatisfaction or regret about a lack of something or an action not done properly.
Appears in informal writing such as personal essays, blog posts, or casual emails. Less common in formal reports, academic papers, or official documents.
Widely used in everyday spoken Japanese when the speaker wants to emphasize that something was not done adequately or that there is a severe lack of something.
๐ก Common Applications
๐ Important Points
โ ๏ธ Common Mistakes
๐๏ธ Cultural Context
๐ Subtle Differences
๐ Conjugation Notes
ใใใซ is an adverb and does not conjugate. It is always followed by a verb in its negative form (e.g., ใชใ-form, ใพใใ-form, ใงใใชใ), or occasionally a noun followed by a negative auxiliary verb (e.g., ใใใซ้ใใชใ).
๐ Pronunciation Tips
The stress is usually placed on the first syllable ใใใ (RO-ku ni). The “ku” is pronounced clearly, not elided, ensuring clarity in expression. It flows smoothly into the following negative verb.
๐ง Memory Tips
Think of ใใใซ as “like a proper person/thing” (ใใ often means “proper” or “decent,” especially in negative compounds like ใใใงใใชใ). So, ใใใซ๏ฝใชใ means “not doing something like a proper person should,” implying inadequacy or insufficiency.

Iโm a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. Iโm passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.