Mastering なるべく (narubeku): Your Guide to “As Much As Possible” in Japanese

Japanese Grammar Template
Meaning & Usage

✨ Basic Meaning

To the best of one’s ability, as much as possible, if possible, as soon as possible.

🎯 Primary Function

To indicate that an action should be performed or a state should be achieved to the greatest extent possible, within practical limits or reasonable effort.

📋 Grammar Structure

なるべく + Verb (usually imperative, potential, or desire form) / なるべく + Adjective / なるべく + Adverb

🎭 Usage Contexts

🏢 Formal Situations

Used in business contexts or polite requests, often with 〜てください or more formal verb endings.

😊 Informal Situations

Common in everyday conversation among friends and family.

✍️ Written Language

Appears in instructions, emails, and formal/informal writing.

🗣️ Spoken Language

Very commonly used in daily conversation.

💡 Common Applications

Making requests or giving instructions
Asking someone to do something to the maximum feasible extent.
Example: なるべく早く来てください。 (Narubeku hayaku kite kudasai.) Please come as early as possible.
Expressing personal intention or desire
Indicating that you will try your best to do something to the fullest extent.
Example: なるべく頑張ります。 (Narubeku ganbarimasu.) I will try my best (as much as possible).
Describing conditions or states
Referring to a state or condition that should be maintained to the fullest extent possible.
Example: なるべく静かに話してください。 (Narubeku shizuka ni hanashite kudasai.) Please speak as quietly as possible.
📊
Frequency
Very common in both spoken and written Japanese.
🎚️
Difficulty
N3
Example Sentences
なるべく毎日、日本語を勉強しています。
I study Japanese every day as much as possible.
忘れ物がないように、なるべく気をつけてください。
Please be as careful as possible not to forget anything.
なるべく早く返事します。
I will reply as soon as possible.
Notes & Nuances

📌 Important Points

Often used with potential verbs or verbs expressing effort/desire.
It encourages action to the maximum extent feasible.
Example: なるべく休めるようにします。(Narubeku yasumeru you ni shimasu.) I will try to rest as much as possible.
Implies practical limits may exist.
Unlike expressions demanding absolute perfection, なるべく suggests making the best effort within what is reasonable or possible in the situation.
Example: なるべく早く行きます。(Narubeku hayaku ikimasu.) I’ll go as quickly as possible (implies I might face delays, but I’ll try my best).

⚠️ Common Mistakes

❌ Using it where an absolute “must” is required.
✅ Use other expressions like 〜なければならない (~nakereba naranai) or 必(かなら)ず (kanarazu).
なるべく suggests trying your best, not a strict obligation.
❌ Confusing it with できるだけ (dekiru dake).
✅ While often interchangeable, understand the subtle nuance.
See “Subtle Differences” section below. In most N3 contexts, they are close enough, but nuance exists.

🏛️ Cultural Context

Politeness Level: Generally neutral to polite, depending on the accompanying verb form. Used with polite requests (〜てください) it is polite.
Social Situations: Appropriate in a wide range of social situations, from casual to business, when requesting effort or stating intention.
Regional Variations: Widely used across Japan with no significant regional variations.

🔍 Subtle Differences

なるべく (narubeku) vs. できるだけ (dekiru dake)
Both mean “as much as possible.” なるべく is often perceived as slightly softer, suggesting “if possible” or “as much as reasonable/practical,” and is frequently used for requests to others. できるだけ can feel slightly stronger, emphasizing one’s own capability or effort, and is often used for one’s own actions.
When to use: Both are often interchangeable. Use なるべく when requesting effort from others with consideration for potential difficulty. Use できるだけ when emphasizing your own effort or capability. In many daily contexts, choose either.
undefined
undefined
When to use: undefined
undefined
undefined
When to use: undefined

📝 Conjugation Notes

なるべく is an adverb and does not conjugate. It modifies the verb, adjective, or adverb that follows it.

🔊 Pronunciation Tips

Pronounced na-ru-be-ku. The “u” sound at the end of “beku” can sometimes be devoiced, similar to the “u” in “desu”.

🧠 Memory Tips

Think “NARUbeku” -> “NARU” (become) + “BEKU” (ought to) = “what ought to become” to the fullest extent possible. Or associate it with trying your “BEST” – NA**RUBEKU** -> Best effort.

Practice Exercises
この薬は、___水で飲んでください。
なるべく
きっと
もしも
たとえば
明日、会議に___遅れないように来てください。
もちろん
けっして
なるべく
たぶん
6 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *