JLPT N2: Mastering 薄暗い (usugurai) – Dimly Lit & Gloomy

JLPT N2: Mastering 薄暗い (usugurai) – Dimly Lit & Gloomy

JLPT N2 Vocabulary

薄暗い
【うすぐらい】
(usugurai)
Definition: 意味
dimly lit
  1. (of a place) not brightly lit; shadowy
  2. gloomy; dusky; somber

うすぐらい – Example Sentences 例文

Example #1
薄暗い部屋で本を読んだ。
Furigana: うすぐらいへやでほんをよんだ。
Romaji: Usugurai heya de hon o yonda.
English: I read a book in a dimly lit room.
Example #2
森の中はいつも薄暗い。
Furigana: もりのなかはいつもいすぐらい。
Romaji: Mori no naka wa itsumo usugurai.
English: Inside the forest, it is always dusky.
Example #3
その廊下は電気が消えて薄暗かった。
Furigana: そのろうかはでんきがきえてうすぐらかった。
Romaji: Sono rouka wa denki ga kiete usugurakatta.
English: The hallway was dimly lit because the lights were off.
Example #4
薄暗いカフェでコーヒーを飲んだ。
Furigana: うすぐらいカフェでコーヒーをのんだ。
Romaji: Usugurai kafe de koohii o nonda.
English: I drank coffee in a dimly lit cafe.
Example #5
日が暮れて、辺りは薄暗くなってきた。
Furigana: ひがくれて、あたりはうすぐらくなってきた。
Romaji: Hi ga kurete, atari wa usuguraku natte kita.
English: The sun set, and the surroundings became dim.
Example #6
薄暗い場所での作業は目に悪い。
Furigana: うすぐらいばしょでのさぎょうはめにわるい。
Romaji: Usugurai basho de no sagyou wa me ni warui.
English: Working in a dimly lit place is bad for your eyes.
Example #7
洞窟の中は薄暗くて少し怖かった。
Furigana: どうくつのなかはうすぐらくてすこしこわかった。
Romaji: Doukutsu no naka wa usugurakute sukoshi kowakatta.
English: The inside of the cave was dim and a little scary.
Example #8
薄暗い雰囲気のバーが好きだ。
Furigana: うすぐらいふんいきのバーがすきだ。
Romaji: Usugurai fun’iki no baa ga suki da.
English: I like bars with a gloomy atmosphere.
Example #9
夜明け前で、通りはまだ薄暗かった。
Furigana: よあけまえで、とおりはまだうすぐらかった。
Romaji: Yoake mae de, toori wa mada usugurakatta.
English: It was before dawn, and the street was still dim.
Example #10
彼の部屋はカーテンが閉まっていていつも薄暗い。
Furigana: かれのへやはカーテンがしまっていていつもいすぐらい。
Romaji: Kare no heya wa kaaten ga shimatte ite itsumo usugurai.
English: His room is always dimly lit because the curtains are closed.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top