JLPT N2 Vocabulary
しつこい
【しつこい】
(shitsukoi)
Definition: 意味
persistent, nagging, stubborn, heavy (taste/smell)
- Describes someone who is persistent, tenacious, or insistent, often in a negative or annoying way.
- It can also mean stubborn or unwilling to give up easily when faced with difficulty.
- Used to describe flavors or smells that are strong, rich, or heavy, and can linger for a long time.
- Implies something is repetitive, difficult to get rid of, or overbearing.
しつこい – Example Sentences 例文
Example #1
彼はしつこい性格で、一度決めたら決して諦めない。
Furigana: かれはしつこいせいかくで、いちどきめたらけっしてあきらめない。
Romaji: Kare wa shitsukoi seikaku de, ichido kimetara kesshite akiramenai.
English: He has a persistent (stubborn) personality; once he decides something, he never gives up.
Example #2
あのセールスマンは本当にしつこくて困る。
Furigana: あのセールスマンはほんとうにしつこくてこまる。
Romaji: Ano sērusuman wa hontō ni shitsukokute komaru.
English: That salesman is really persistent and bothersome.
Example #3
何度断っても、彼女はしつこく誘ってきた。
Furigana: なんどことわっても、かのじょはしつこくさそってきた。
Romaji: Nando kotowattemo, kanojo wa shitsukoku sasotte kita.
English: No matter how many times I refused, she persistently invited me.
Example #4
このラーメンは味がしつこくて、途中で飽きてしまった。
Furigana: このラーメンはあじがしつこくて、とちゅうであきてしまった。
Romaji: Kono rāmen wa aji ga shitsukokute, tochū de akite shimatta.
English: This ramen has a very rich (heavy) flavor, and I got tired of it halfway through.
Example #5
この汚れはしつこくて、なかなか落ちない。
Furigana: このよごれはしつこくて、なかなかおちない。
Romaji: Kono yogore wa shitsukokute, nakanaka ochinai.
English: This stain is stubborn and doesn’t come off easily.
Example #6
しつこい咳が続いていて、なかなか治らない。
Furigana: しつこいせきがつづいていて、なかなかとなおらない。
Romaji: Shitsukoi seki ga tsuzuite ite, nakanaka naoranai.
English: I’ve had a persistent cough, and it’s not getting better easily.
Example #7
しつこい視線を感じて、居心地が悪かった。
Furigana: しつこいしせんをかんじて、いごこちがわるかった。
Romaji: Shitsukoi shisen o kanjite, igokochi ga warukatta.
English: I felt a persistent (lingering) stare and was uncomfortable.
Example #8
しつこく質問する生徒のおかげで、先生も詳しく説明した。
Furigana: しつこくしつもんするせいとのおかげで、せんせいもくわしくせつめいした。
Romaji: Shitsukoku shitsumon suru seito no okage de, sensei mo kuwashiku setsumei shita.
English: Thanks to the student who persistently asked questions, the teacher explained in detail.
Example #9
会社にしつこくクレームを言ったら、やっと対応してくれた。
Furigana: かいしゃにしつこくクレームをいったら、やっとたいおうしてくれた。
Romaji: Kaisha ni shitsukoku kurēmu o ittara, yatto taiō shite kureta.
English: After I persistently complained to the company, they finally dealt with it.
Example #10
相手のしつこい守備に苦戦した。
Furigana: あいてのしつこいしゅびにくせんした。
Romaji: Aite no shitsukoi shubi ni kusen shita.
English: We struggled against the opponent’s tenacious defense.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.