JLPT N4: Understanding 寂しい (sabishii)

JLPT N4: Understanding 寂しい (sabishii)

JLPT N4 Vocabulary

寂しい【さびしい】
(sabishii)
Definition: 意味
lonely; sad
  1. Feeling isolated and missing companionship.
  2. Having a sense of desolation or emptiness.
  3. Lacking warmth, cheer, or liveliness.
  4. Feeling regret or sadness
  5. about separation or loss.

さびしい – Example Sentences 例文

Example #1
私はとても寂しいです。
Furigana: わたしはとてもさびしいです。
Romaji: Watashi wa totemo sabishii desu.
English: I am very lonely.
Example #2
友達がいなくて寂しいです。
Furigana: ともだちがいなくてさびしいです。
Romaji: Tomodachi ga inakute sabishii desu.
English: I’m lonely because I don’t have friends.
Example #3
家族と離れて、寂しくなりました。
Furigana: かぞくとはなれて、さびしくなりました。
Romaji: Kazoku to hanarete, sabishiku narimashita.
English: I became lonely after being separated from my family.
Example #4
誰もいない部屋は寂しい。
Furigana: だれもいないへやはさびしい。
Romaji: Dare mo inai heya wa sabishii.
English: An empty room with no one in it is lonely.
Example #5
彼がいなくなって、心にぽっかり穴が開いたようで寂しい。
Furigana: かれがいなくなって、こころにぽっかりあながあいたようでさびしい。
Romaji: Kare ga inakunatte, kokoro ni pokkari ana ga aita you de sabishii.
English: He’s gone, and I feel lonely as if there’s a hole in my heart.
Example #6
古いお寺は、いつも静かで寂しい雰囲気がある。
Furigana: ふるいおてらは、いつも静かでさびしいふんいきがある。
Romaji: Furui otera wa, itsumo shizuka de sabishii fun’iki ga aru.
English: The old temple always has a quiet, desolate atmosphere.
Example #7
遠く離れた故郷を思って、寂しく感じます。
Furigana: とおくはなれたこきょうをおもって、さびしくかんじます。
Romaji: Tooku hanareta kokyou o omotte, sabishiku kanjimasu.
English: I feel lonely thinking of my faraway hometown.
Example #8
この街は夜になると、人通りが少なくなり寂しい。
Furigana: このまちはよるになると、ひとどおりがすくなくなりさびしい。
Romaji: Kono machi wa yoru ni naru to, hitodoori ga sukunaku nari sabishii.
English: This town becomes lonely at night with fewer people passing by.
Example #9
一人で旅行すると、時々寂しい気持ちになる。
Furigana: ひとりでりょこうすると、ときどきさびしいきもちになる。
Romaji: Hitori de ryokou suru to, tokidoki sabishii kimochi ni naru.
English: When I travel alone, I sometimes feel lonely.
Example #10
寂しい歌を聞くと、涙が出てくる。
Furigana: さびしいうたをきくと、なみだがでてくる。
Romaji: Sabishii uta o kiku to, namida ga detekuru.
English: When I hear a sad song, tears come out.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top