JLPT N1: Understanding パンク (panku)

JLPT N1: Understanding パンク (panku)

JLPT N1 Vocabulary

パンク
(panku)
Definition: 意味
Puncture, flat tire; breakdown; to be overwhelmed/at one’s limit
  1. (Of a tire) a puncture; a flat tire.
  2. (Of a system, plan, or schedule) a breakdown; a failure;
  3. a standstill due to overload or too much capacity.
  4. (Slang, of a person or situation) to be at one’s limit;
  5. to be overwhelmed; to be bursting (with work, emotion, etc.).
  6. (Less common in N1 context but also a meaning) punk rock; punk music.
Type:
Noun, する verb

パンク – Example Sentences 例文

Example #1
車のタイヤがパンクした。
Furigana: くるまのタイヤがパンクした。
Romaji: Kuruma no taiya ga panku shita.
English: The car’s tire went flat.
Example #2
自転車のパンクを修理した。
Furigana: じてんしゃのパンクをしゅうりした。
Romaji: Jitensha no panku o shuuri shita.
English: I repaired the flat tire on my bicycle.
Example #3
サーバーがパンクしてシステムがダウンした。
Furigana: サーバーがパンクしてシステムがダウンした。
Romaji: Saabaa ga panku shite shisutemu ga daun shita.
English: The server crashed and the system went down.
Example #4
注文が殺到して、生産ラインがパンク寸前だ。
Furigana: ちゅうもんがさっとうして、せいさんラインがパンクすんぜんだ。
Romaji: Chuumon ga sattou shite, seisan rain ga panku sunzen da.
English: Orders are flooding in, and the production line is on the verge of breaking down.
Example #5
仕事が多すぎて、頭がパンクしそうだ。
Furigana: しごとがおおすぎて、あたまがパンクしそうだ。
Romaji: Shigoto ga oosugite, atama ga panku shisou da.
English: There’s too much work, my head feels like it’s going to burst (I’m overwhelmed).
Example #6
彼の計画はいつも理想が高すぎて、結局パンクする。
Furigana: かれのけいかくはいつもりそうがたかすぎて、けっきょくパンクする。
Romaji: Kare no keikaku wa itsumo risou ga takasugite, kekkyoku panku suru.
English: His plans are always too ambitious, and in the end, they always fail/break down.
Example #7
今日は予定がパンクしていて、もう何も入れられない。
Furigana: きょうはよていがパンクしていて、もうなにもいれられない。
Romaji: Kyou wa yotei ga panku shite ite, mou nani mo irerarenai.
English: My schedule is bursting today, I can’t fit anything else in.
Example #8
風船がパンクした音に驚いた。
Furigana: ふうせんがパンクしたおとにおどろいた。
Romaji: Fuusen ga panku shita oto ni odoroita.
English: I was startled by the sound of the balloon bursting.
Example #9
交通量が多すぎて道路がパンクしている。
Furigana: こうつうりょうがおおすぎてどうろがパンクしている。
Romaji: Koutsuuryou ga oosugite douro ga panku shite iru.
English: The traffic volume is too high and the road is jammed/overwhelmed.
Example #10
お腹がいっぱいで、もうパンクしそうだよ。
Furigana: おなかがいっぱいで、もうパンクしそうだよ。
Romaji: Onaka ga ippai de, mou panku shisou da yo.
English: My stomach is so full, I feel like it’s going to burst.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top