JLPT N1 Vocabulary
ミュージック
(myuujikku)
Definition: 意味
music
- The art of arranging sounds in time to produce a composition
- through melody, harmony, rhythm, and timbre;
- musical sounds in general
ミュージック – Example Sentences 例文
Example #1
このミュージックは私の心を落ち着かせます。
Furigana: このミュージックはわたしのこころをおちつかせます。
Romaji: Kono myuujikku wa watashi no kokoro o ochitsukasemasu.
English: This music calms my heart.
Example #2
彼らは新しいミュージックビデオをリリースしました。
Furigana: かれらはあたらしいミュージックビデオをリリースしました。
Romaji: Karera wa atarashii myuujikku bideo o riiriisu shimashita.
English: They released a new music video.
Example #3
私は毎朝、ミュージックを聴きながら通勤します。
Furigana: わたしはまいあさ、ミュージックをききながらつうきんします。
Romaji: Watashi wa maiasa, myuujikku o kikinagara tsuukin shimasu.
English: I commute every morning while listening to music.
Example #4
ライブミュージックの雰囲気が大好きです。
Furigana: ライブミュージックのふんいきがだいすきです。
Romaji: Raibu myuujikku no funiki ga daisuki desu.
English: I love the atmosphere of live music.
Example #5
彼のミュージックのセンスは素晴らしいです。
Furigana: かれのミュージックのセンスはすばらしいです。
Romaji: Kare no myuujikku no sensu wa subarashii desu.
English: His taste in music is excellent.
Example #6
このカフェではいつも心地よいミュージックが流れています。
Furigana: このカフェではいつもここちよいミュージックがながれています。
Romaji: Kono kafe de wa itsumo kokochiyoi myuujikku ga nagarete imasu.
English: This cafe always plays pleasant music.
Example #7
ミュージックフェスティバルに行くのが楽しみです。
Furigana: ミュージックフェスティバルにいくのがたのしみです。
Romaji: Myuujikku fesutibaru ni iku no ga tanoshimi desu.
English: I’m looking forward to going to the music festival.
Example #8
彼女はミュージックに合わせて踊り始めました。
Furigana: かのじょはミュージックにあわせておどりはじめました。
Romaji: Kanojo wa myuujikku ni awasete odorihajimemashita.
English: She started dancing to the music.
Example #9
デジタルミュージックの普及により、音楽の聴き方が変わりました。
Furigana: デジタルミュージックのふきゅうにより、おんがくのききかたがかわりました。
Romaji: Dejitaru myuujikku no fukyuu ni yori, ongaku no kikikata ga kawarimashita.
English: The spread of digital music has changed how we listen to music.
Example #10
子供たちはミュージックの授業で楽器を習っています。
Furigana: こどもたちはミュージックのじゅぎょうでがっきをならっています。
Romaji: Kodomotachi wa myuujikku no jugyou de gakki o naratteimasu.
English: Children are learning musical instruments in music class.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.