JLPT N1 Vocabulary
マッチポイント
(matchi pointo)
Definition: 意味
match point
- The point in a game or match where a player or team can win by scoring the next point.
- A crucial moment in a competition where one side is on the verge of victory.
マッチポイント – Example Sentences 例文
Example #1
テニスの試合は、ついにマッチポイントを迎えた。
Furigana: テニスをしあいは、ついにマッチポイントをむかえた。
Romaji: Tenisu no shiai wa, tsui ni matchi pointo o mukaeta.
English: The tennis match finally reached match point.
Example #2
彼女は落ち着いてマッチポイントを決め、優勝した。
Furigana: かのじょはおちついてマッチポイントをきめ、ゆうしょうした。
Romaji: Kanojo wa ochitsuite matchi pointo o kime, yuushou shita.
English: She calmly converted the match point and won the championship.
Example #3
次の1点がマッチポイントになる重要な局面だ。
Furigana: つぎのいってんがマッチポイントになるじゅうようなきょくめんだ。
Romaji: Tsugi no itten ga matchi pointo ni naru juuyou na kyokumen da.
English: The next point is a crucial moment, becoming match point.
Example #4
相手チームはマッチポイントを握っていたが、逆転勝利を収めた。
Furigana: あいてチームはマッチポイントをにぎっていたが、ぎゃくてんしょうりをおさめた。
Romaji: Aite chiimu wa matchi pointo o nigitte ita ga, gyokuten shouri o osameta.
English: The opposing team held match point, but we achieved a come-from-behind victory.
Example #5
このセットはマッチポイントからの逆転勝ちだった。
Furigana: このセットはマッチポイントからのぎゃくてんがちだった。
Romaji: Kono setto wa matchi pointo kara no gyokuten gachi datta.
English: This set was a comeback victory from match point.
Example #6
私たちは何度もマッチポイントをしのぎ、最終的に勝利した。
Furigana: わたしたちはなんどもマッチポイントをしのぎ、さいしゅうてきにしょうりした。
Romaji: Watashitachi wa nando mo matchi pointo o shinogi, saishuu-teki ni shouri shita.
English: We fended off match point many times and finally won.
Example #7
ワールドカップ決勝戦は、両チームにとってマッチポイントの連続だった。
Furigana: ワールドカップけっしょうせんは、りょうチームにとってマッチポイントのれんぞくだった。
Romaji: Waarudo Kappu kesshousen wa, ryouchiimu ni totte matchi pointo no renzoku datta.
English: The World Cup final was a series of match points for both teams.
Example #8
プレッシャーのかかるマッチポイントで、彼は見事なサーブを決めた。
Furigana: プレッシャーのかかるマッチポイントで、かれはみごとなサーブをきめた。
Romaji: Puresshaa no kakaru matchi pointo de, kare wa migoto na saabu o kimeta.
English: He hit an amazing serve at the pressure-filled match point.
Example #9
このゲームを落とせば、すぐに相手にマッチポイントを与えてしまう。
Furigana: このゲームをおとせば、すぐに相手にマッチポイントをあたえてしまう。
Romaji: Kono geemu o otoseba, sugu ni aite ni matchi pointo o ataete shimau.
English: If we lose this game, we’ll immediately give the opponent match point.
Example #10
彼女は最後のマッチポイントで、渾身のスマッシュを放った。
Furigana: かのじょはさいごのマッチポイントで、こんしんのスマッシュをはなった。
Romaji: Kanojo wa saigo no matchi pointo de, konshin no sumasshu o hanatta.
English: At the final match point, she unleashed a powerful smash.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.