JLPT N1 Vocabulary
マイホーム
(maihoomu)
Definition: 意味
my home; own home
- A term referring to one’s own house or apartment.
- Often used to express the desire or dream of owning a home.
- Derived from English ‘my home’ but used as a fixed Japanese expression. It signifies a privately owned residence.
マイホーム – Example Sentences 例文
Example #1
夢のマイホームを手に入れたい。
Furigana: ゆめのマイホームをてにいれたい。
Romaji: Yume no maihoomu o te ni iretai.
English: I want to get my dream home.
Example #2
彼はマイホームを建てるために貯金している。
Furigana: かれはマイホームをたてるためにちょきんしている。
Romaji: Kare wa maihoomu o tateru tame ni chokin shiteiru.
English: He is saving money to build his own home.
Example #3
マイホームを持つことは多くの日本人にとって目標だ。
Furigana: マイホームをもつことはおおくのにほんじんにとってのもくひょうだ。
Romaji: Maihoomu o motsu koto wa ooku no Nihonjin ni totte no mokuhyou da.
English: Owning one’s own home is a goal for many Japanese people.
Example #4
家族のために広いマイホームを探しています。
Furigana: かぞくのためにひろいマイホームをさがしています。
Romaji: Kazoku no tame ni hiroi maihoomu o sagashiteimasu.
English: I’m looking for a spacious home for my family.
Example #5
マイホームローンを組んで、ようやく家を購入しました。
Furigana: マイホームローンをくんで、ようやくいえをこうにゅうしました。
Romaji: Maihoomu roon o kunde, youyaku ie o kounyuu shimashita.
English: I took out a home loan and finally bought a house.
Example #6
退職後はマイホームでゆっくりと過ごしたい。
Furigana: たいしょくごはマイホームでゆっくりとすごしたい。
Romaji: Taishokugo wa maihoomu de yukkuri to sugoshitai.
English: After retirement, I want to spend my time relaxing in my own home.
Example #7
彼女はインテリアにこだわって、マイホームを飾った。
Furigana: かのじょはインテリアにこだわって、マイホームをかざった。
Romaji: Kanojo waインテリア ni kodawatte, maihoomu o kazatta.
English: She was particular about the interior and decorated her home.
Example #8
マイホームの庭でバーベキューをするのが楽しみです。
Furigana: マイホームのにわでバーベキューをするのがたのしみです。
Romaji: Maihoomu no niwa de baabekyuu o suru no ga tanoshimi desu.
English: I’m looking forward to having a barbecue in my home’s garden.
Example #9
都心にマイホームを持つのは難しい。
Furigana: としんにマイホームをもつのはむずかしい。
Romaji: Toshin ni maihoomu o motsu no wa muzukashii.
English: It’s difficult to own a home in the city center.
Example #10
築50年のマイホームをリフォームすることにした。
Furigana: ちくごじゅうねんのマイホームをリフォームすることにした。
Romaji: Chiku gojuunen no maihoomu o rifoomu suru koto ni shita.
English: We decided to renovate our 50-year-old home.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.