JLPT N1 Vocabulary
ベース
(beesu)
Definition: 意味
Base; Foundation; Basis
- The fundamental or underlying support
- or structure for something.
- The starting point or principle for something.
- (Music) The lowest part of the musical range;
- the bass instrument or sound.
- (Baseball) A base (first, second, third, or home plate).
- A main location or headquarters,
- (e.g., a military base, a base camp).
- (As part of a phrase like ~をベースに),
- meaning “based on” or “with X as a foundation”.
ベース – Example Sentences 例文
Example #1
この計画は新しい技術をベースにしています。
Furigana: このけいかくはあたらしいぎじゅつをベースにしています。
Romaji: Kono keikaku wa atarashii gijutsu o beesu ni shiteimasu.
English: This plan is based on new technology.
Example #2
バンドでベースを担当しています。
Furigana: バンドでベースをたんとうしています。
Romaji: Bando de beesu o tantou shiteimasu.
English: I play the bass in the band.
Example #3
野球で、一塁ベースに滑り込んだ。
Furigana: やきゅうで、いちるいベースにすべりこんだ。
Romaji: Yakyuu de, ichirui beesu ni suberikonda.
English: In baseball, I slid into first base.
Example #4
彼は毎日、朝食をしっかり食べるのが健康のベースだと言っている。
Furigana: かれはまいにち、ちょうしょくをしっかりたべるのがけんこうのベースだといっている。
Romaji: Kare wa mainichi, choushoku o shikkari taberu no ga kenkou no beesu da to itteiru.
English: He says eating a solid breakfast every day is the base for good health.
Example #5
この町は農業を経済のベースとしている。
Furigana: このまちはのうぎょうをけいざいのベースとしている。
Romaji: Kono machi wa nougyou o keizai no beesu to shiteiru.
English: This town has agriculture as its economic base.
Example #6
会議は前回の議論をベースに進められた。
Furigana: かいぎはぜんかいのぎろんをベースにすすめられた。
Romaji: Kaigi wa zenkai no giron o beesu ni susumerareta.
English: The meeting proceeded based on the previous discussion.
Example #7
富士山の5合目にベースキャンプを設けた。
Furigana: ふじさんのごごうめにベースキャンプをもうけた。
Romaji: Fuji-san no gogoume ni beesu kyanpu o mouketa.
English: We set up a base camp at the 5th station of Mt. Fuji.
Example #8
彼女はクラシック音楽をベースに作曲している。
Furigana: かのじょはクラシックおんがくをベースにさっきょくしている。
Romaji: Kanojo wa kurashikku ongaku o beesu ni sakkyoku shiteiru.
English: She composes music based on classical music.
Example #9
彼の提案は、現状のデータをベースにしたものだ。
Furigana: かれのていあんは、げんじょうのデータをベースにしたものだ。
Romaji: Kare no teian wa, genjou no deeta o beesu ni shita mono da.
English: His proposal is based on the current data.
Example #10
このスープは鶏ガラをベースに作られています。
Furigana: このスープはとりガラをベースにつくられています。
Romaji: Kono suupu wa tori gara o beesu ni tsukurarete imasu.
English: This soup is made with a chicken bone broth base.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.