JLPT N1 Vocabulary
ドライ
(dorai)
Definition: 意味
Dry; unemotional; practical
- Lacking moisture or wetness; not wet.
- Unemotional or cool-headed; not easily swayed
- by feelings, often appearing indifferent.
- Practical and realistic; without sentimentality
- or emotional involvement.
どらい – Example Sentences 例文
Example #1
洗濯物がすっかりドライになった。
Furigana: せんたくものがすっかりドライになった。
Romaji: Sentakumono ga sukkari dorai ni natta.
English: The laundry became completely dry.
Example #2
このワインはとてもドライな味わいだ。
Furigana: このワインはとてもドライなあじわいだ。
Romaji: Kono wain wa totemo dorai na ajiwai da.
English: This wine has a very dry taste.
Example #3
ドライフラワーを作るのが趣味です。
Furigana: ドライフラワーをつくるのがしゅみです。
Romaji: Dorai furawā o tsukuru no ga shumi desu.
English: Making dried flowers is my hobby.
Example #4
彼女はどんな時でもドライな態度を崩さない。
Furigana: かのじょはどんなときでもドライなたいどをくずさない。
Romaji: Kanojo wa donna toki demo dorai na taido o kuzusanai.
English: She maintains an unemotional attitude no matter the situation.
Example #5
彼はドライな性格で、感情に流されない人だ。
Furigana: かれはドライなせいかくで、かんじょうにながされないひとだ。
Romaji: Kare wa dorai na seikaku de, kanjō ni nagasarenai hito da.
English: He has a practical personality and is not swayed by emotions.
Example #6
その問題について、もっとドライに考えた方がいい。
Furigana: そのもんだいについて、もっとドライにかんがえたほうがいい。
Romaji: Sono mondai ni tsuite, motto dorai ni kangaeta hō ga ī.
English: It’s better to think about that problem more objectively/practically.
Example #7
彼の意見はいつもドライで現実的だ。
Furigana: かれのいけんはいつもドライでげんじつてきだ。
Romaji: Kare no iken wa itsumo dorai de genjitsuteki da.
English: His opinions are always practical and realistic.
Example #8
私たちはドライなビジネスの関係を保っている。
Furigana: わたしたちはドライなビジネスのかんけいをたもっている。
Romaji: Watashitachi wa dorai na bijinesu no kankei o tamotteiru.
English: We maintain a strictly business (unemotional) relationship.
Example #9
プレゼンテーションの前にドライランを行った。
Furigana: プレゼンテーションのまえにドライランをおこなった。
Romaji: Purezentēshon no mae ni dorai ran o okonatta.
English: We conducted a dry run (rehearsal) before the presentation.
Example #10
暑い日にはドライアイスがすぐに溶ける。
Furigana: あついひにはドライアイスがすぐにとける。
Romaji: Atsui hi ni wa dorai aisu ga sugu ni tokeru.
English: Dry ice melts quickly on hot days.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.