JLPT N1: Understanding コメント (komento)

JLPT N1: Understanding コメント (komento)

JLPT N1 Vocabulary

コメント
(komento)
Definition: 意味
comment; remark
  1. An opinion, observation, or reaction expressed verbally or in writing.
  2. Often used in the context of online discussions, reviews, or feedback.
  3. Can refer to a note or explanation added to a text or data.

こめんと – Example Sentences 例文

Example #1
記事にコメントを残す。
Furigana: きじにコメントをのこす。
Romaji: Kiji ni komento o nokosu.
English: To leave a comment on an article.
Example #2
先生が私のレポートにコメントをくれた。
Furigana: せんせいがわたしのレポートにコメントをくれた。
Romaji: Sensei ga watashi no repooto ni komento o kureta.
English: The teacher gave me comments on my report.
Example #3
この映画に関するコメントを募集しています。
Furigana: このえいがにかんするコメントをぼしゅうしています。
Romaji: Kono eiga ni kansuru komento o boshuu shiteimasu.
English: We are seeking comments regarding this movie.
Example #4
彼のコメントはいつも的を射ている。
Furigana: かれのコメントはいつもまとをいている。
Romaji: Kare no komento wa itsumo mato o iteiru.
English: His comments are always to the point.
Example #5
ネガティブなコメントに心が傷ついた。
Furigana: ネガティブなコメントにこころがきずついた。
Romaji: Negatibu na komento ni kokoro ga kizutsuita.
English: My feelings were hurt by the negative comments.
Example #6
会議中に彼は何もコメントしなかった。
Furigana: かいぎちゅうにかれはなにもコメントしなかった。
Romaji: Kaigi chuu ni kare wa nani mo komento shinakatta.
English: He made no comments during the meeting.
Example #7
新しい機能についてコメントをお願いします。
Furigana: あたらしいきのうについてコメントをおねがいします。
Romaji: Atarashii kinou ni tsuite komento o onegai shimasu.
English: Please give us your comments on the new feature.
Example #8
そのコメントは削除されました。
Furigana: そのコメントはさくじょされました。
Romaji: Sono komento wa sakujo saremashita.
English: That comment was deleted.
Example #9
彼の発言に対して、多くのコメントが寄せられた。
Furigana: かれのはつげんにたいして、おおくのコメントがよせられた。
Romaji: Kare no hatsugen ni taishite, ooku no komento ga yoserareta.
English: Many comments were received regarding his statement.
Example #10
この写真にコメントを付けてください。
Furigana: このしゃしんにコメントをつけてください。
Romaji: Kono shashin ni komento o tsukete kudasai.
English: Please add a comment to this photo.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top