Readings: ユウ (Onyomi), (Kunyomi)
Meaning: mail, postage, post office
The radical 阝 (おおざと, a variant of 邑, town/district) combined with 垂 (スイ, しだれる, to hang down). 垂 represents something conveying or hanging. Together, it implies conveying things (like messages/goods) between towns or districts, leading to the meaning of “mail” or “post.”
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 郵 (yū) has 11 strokes. It starts with the left radical 阝 (the “town” radical). Then, the right part 垂 is drawn, beginning with the top horizontal stroke, followed by the long vertical stroke, then the enclosure-like shape, and finally the bottom horizontal stroke.
Kanji Details
Radical | 阝 (おおざと) |
---|---|
Strokes | 11 |
JLPT Level | N2 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ユウ (Yū)
Common Words Using 郵
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
郵便 | ゆうびん | mail, postal service |
郵便局 | ゆうびんきょく | post office |
郵送 | ゆうそう | mailing, sending by post |
郵政 | ゆうせい | postal administration |
航空郵便 | こうくうゆうびん | airmail |
速達郵便 | そくたつゆうびん | express mail |
書留郵便 | かきとめゆうびん | registered mail |
電子郵便 | でんしゆうびん | electronic mail (e-mail) |
郵便番号 | ゆうびんばんごう | postal code, zip code |
郵袋 | ゆうたい | mail bag |
Example Sentences
Japanese: 郵便局はどこですか?
Kana: ゆうびんきょくはどこですか?
Romaji: Yūbinkyoku wa doko desu ka?
English: Where is the post office?
Japanese: 手紙を郵送しました。
Kana: てがみをゆうそうしました。
Romaji: Tegami o yūsō shimashita.
English: I mailed the letter.
Japanese: この荷物を航空郵便で送りたいです。
Kana: このにもつをこうくうゆうびんでおくりたいです。
Romaji: Kono nimotsu o kōkū yūbin de okuritai desu.
English: I want to send this package by airmail.
Japanese: 郵便番号を教えてください。
Kana: ゆうびんばんごうをおしえてください。
Romaji: Yūbin bangō o oshiete kudasai.
English: Please tell me the postal code.
Japanese: 毎日、郵便物がたくさん届きます。
Kana: まいにち、ゆうびんぶつがたくさんとどきます。
Romaji: Mainichi, yūbinbutsu ga takusan todokimasu.
English: A lot of mail arrives every day.
Japanese: 書留郵便で大切な書類を送った。
Kana: かきとめゆうびんでたいせつなしょるいをおくった。
Romaji: Kakidome yūbin de taisetsu na shorui o okutta.
English: I sent important documents by registered mail.
Japanese: 速達郵便で急ぎの書類を送った。
Kana: そくたつゆうびんでいそぎのしょるいをおくった。
Romaji: Sokutatsu yūbin de isogi no shorui o okutta.
English: I sent urgent documents by express mail.
Japanese: 彼は郵政省で働いています。
Kana: かれはゆうせいしょうではたらいています。
Romaji: Kare wa Yūseishō de hataraite imasu.
English: He works at the Ministry of Posts and Telecommunications.
Japanese: 郵便配達員が手紙を届けに来た。
Kana: ゆうびんはいたついんがてがみを届けに来た。
Romaji: Yūbin haitatsu-in ga tegami o todoke ni kita.
English: The postal worker came to deliver the letter.
Japanese: この切手は郵便料金として使えます。
Kana: このきってはゆうびんりょうきんとしてつかえます。
Romaji: Kono kitte wa yūbin ryōkin toshite tsukaemasu.
English: This stamp can be used for postage.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.