Readings: コ (Onyomi), と (Kunyomi)
Meaning: Door; house; family
A pictograph of a single-leaf door, often found in ancient dwellings.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 戸 is drawn in 4 strokes. Start with the vertical stroke on the left (1). Then, the horizontal stroke at the top (2), followed by the longer vertical stroke that forms the right side (3). Finish with the short horizontal stroke inside the enclosure (4).
Kanji Details
Radical | 戸 (と・とだれ) |
---|---|
Strokes | 4 |
JLPT Level | N2 |
Grade | 2 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- コ (Ko)
Kunyomi (Japanese readings)
- と (to)
Common Words Using 戸
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
戸籍 | こせき | family register |
戸別 | こべつ | house-to-house, door-to-door |
戸数 | こすう | number of households |
戸主 | こしゅ | head of a family (historical/legal) |
戸外 | こがい | outdoors |
戸口 | ここう | entrance, doorway (less common reading) |
戸袋 | こぶくろ | sliding door pocket |
戸板 | こいた | door panel |
一戸 | いっこ | one house/household (as in 一戸建て) |
各戸 | かくこ | each house/household |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
戸 | と | door |
雨戸 | あまど | sliding storm door |
井戸 | いど | well |
戸棚 | とだな | cupboard |
戸締り | とじまり | locking up |
窓口 | まどぐち | counter, window (e.g., ticket window) |
開き戸 | ひらきど | hinged door |
引き戸 | ひきど | sliding door |
勝手口 | かってぐち | kitchen door, back door |
戸惑う | とまどう | to be bewildered, to be perplexed |
Example Sentences
Japanese: 玄関の戸を開けてください。
Kana: げんかんのとをあけてください。
Romaji: Genkan no to wo akete kudasai.
English: Please open the front door.
Japanese: 夜になったら雨戸を閉めます。
Kana: よるになったらあまどをしめます。
Romaji: Yoru ni nattara amado wo shimemasu.
English: When night comes, I will close the storm shutters.
Japanese: この村には古い井戸がある。
Kana: このむらにはふるいいどがある。
Romaji: Kono mura ni wa furui ido ga aru.
English: This village has an old well.
Japanese: 食器は戸棚にしまってください。
Kana: しょっきはとだなにしまってください。
Romaji: Shokki wa todana ni shimatte kudasai.
English: Please put the dishes in the cupboard.
Japanese: 出かける前に戸締まりを確認した。
Kana: でかけるまえにとじまりをかくにんした。
Romaji: Dekakeru mae ni tojimari wo kakunin shita.
English: Before going out, I checked the locks.
Japanese: 市役所の窓口で手続きをします。
Kana: しやくしょのまどぐちでてつづきをします。
Romaji: Shiyakusho no madoguchi de tetsuzuki wo shimasu.
English: I will complete the procedures at the city hall counter.
Japanese: その家は開き戸が多い。
Kana: そのいえはひらきどがおおい。
Romaji: Sono ie wa hirakido ga ooi.
English: That house has many hinged doors.
Japanese: 引き戸の音が少しうるさいです。
Kana: ひきどのとがすこしうるさいです。
Romaji: Hikido no oto ga sukoshi urusai desu.
English: The sound of the sliding door is a little loud.
Japanese: 台所の勝手口から庭に出た。
Kana: だいどころのかってぐちからにわにでた。
Romaji: Daidokoro no katteguchi kara niwa ni deta.
English: I went out to the garden from the kitchen door.
Japanese: 突然の出来事に戸惑ってしまった。
Kana: とつぜんのできごとにまどとってしまった。
Romaji: Totsuzen no dekigoto ni tomadotte shimatta.
English: I was bewildered by the sudden event.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.