Learn Japanese N2 Kanji: 停 (Tei) – Stop, Halt

Learn Japanese N2 Kanji: 停 (Tei) – Stop, Halt

Readings: テイ (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: stop, halt

The character 停 (tei) means “stop” or “halt”. It is composed of the radical 亻 (hito-hen, meaning “person”) and the phonetic component 亭 (tei), which originally depicted a pavilion or a resting place. The combination suggests a person stopping or resting at a place, thus deriving the meaning of “stop” or “halt”.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

A detailed illustration of the stroke order for 停, showing the correct sequence and direction of all 11 strokes.

Kanji Details

Radical
Strokes11
JLPT LevelN2
GradeJōyō Kanji

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • テイ (Tei)

Common Words Using 停

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
停止ていしstop, halt, suspension
停車ていしゃstopping (of a vehicle), parking
停電ていでんpower outage, blackout
停滞ていたいstagnation, delay, congestion
停泊ていはくanchorage, mooring
停留所ていりゅうじょbus stop, tram stop
停戦ていせんceasefire, armistice
停止線ていしせんstop line (at an intersection)
一時停止いちじていしtemporary stop, yield
停職ていしょくsuspension from office/duty

Example Sentences

Japanese: バスは停留所で停止した。

Kana: バスはていりゅうじょでていしした。

Romaji: Basu wa teiryūjo de teishi shita.

English: The bus stopped at the bus stop.

Japanese: 電車が駅で停車しています。

Kana: でんしゃがえきでていしゃしています。

Romaji: Densha ga eki de teisha shite imasu.

English: The train is stopping at the station.

Japanese: 突然の停電で、オフィスが真っ暗になった。

Kana: とつぜんのていでんで、オフィスがまっくらになった。

Romaji: Totsuzen no teiden de, ofisu ga makkura ni natta.

English: The office went completely dark due to a sudden power outage.

Japanese: 交通が停滞していて、約束に遅れそうだ。

Kana: こうつうがていたいしていて、やくそくにおくれそうだ。

Romaji: Kōtsū ga teitai shite ite, yakusoku ni okure sō da.

English: The traffic is stagnant, so I might be late for my appointment.

Japanese: 船は港に停泊している。

Kana: ふねはみなとにていはくしている。

Romaji: Fune wa minato ni teihaku shite iru.

English: The ship is anchored in the harbor.

Japanese: この信号で一時停止してください。

Kana: このしんごうでいちじていししてください。

Romaji: Kono shingō de ichiji teishi shite kudasai.

English: Please make a temporary stop at this signal.

Japanese: 交差点の停止線で止まる。

Kana: こうさてんのていしせんでとまる。

Romaji: Kōsaten no teishisen de tomaru.

English: Stop at the stop line at the intersection.

Japanese: 戦争は一時的に停戦合意に至った。

Kana: せんそうはいちじてきにえいせんごういにいたった。

Romaji: Sensō wa ichijiteki ni eisen gōi ni itatta.

English: The war temporarily reached a ceasefire agreement.

Japanese: 彼の不祥事により、彼は停職処分を受けた。

Kana: かれのふしょうじにより、かれはていしょくしょぶんをうけた。

Romaji: Kare no fushōji ni yori, kare wa teishoku shobun o uketa.

English: Due to his scandal, he received a suspension from duty.

Japanese: 動きを停止する。

Kana: うごきをていしする。

Romaji: Ugoki o teishi suru.

English: To stop movement.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top