Learn Japanese N2 Kanji: 玉 (tama/gyoku) – The Versatile Kanji for Ball, Jewel, and More!

Learn Japanese N2 Kanji: 玉 (tama/gyoku) – The Versatile Kanji for Ball, Jewel, and More!

Readings: ギョク (Onyomi), たま (Kunyomi)

Meaning: ball, jewel, sphere, bead, coin

The kanji 玉 is a pictograph depicting a string of jade beads or jewels. It fundamentally represents something round, precious, or a sphere.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 玉 consists of 5 strokes. It begins with the top horizontal stroke, followed by the two vertical strokes forming the outer box, then the bottom horizontal stroke, and finally the inner dot.

Kanji Details

Radical
Strokes5
JLPT LevelN2
Grade1

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ギョク (gyoku)

Kunyomi (Japanese readings)

  • たま (tama)

Common Words Using 玉

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
宝石ほうせきjewel; gem
玉石ぎょくせきgems and stones; good and bad
玉座ぎょくざthrone
玉露ぎょくろhigh-grade green tea
玉砕ぎょくさいhonorable death (shattered jewel)
玉体ぎょくたいHis/Her Majesty’s person
宝玉ほうぎょくgem; jewel
玉音ぎょくいん(Emperor’s) voice; imperial rescript
玉顔ぎょくがん(honorable) face (of an emperor/empress)
王玉おうぎょくking (in chess)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
たまball; sphere; jewel; bead
玉ねぎたまねぎonion
玉子たまごegg
水玉みずたまdrop of water; polka dot
目玉めだまeyeball; special feature
お年玉おとしだまNew Year’s money gift
玉突きたまつきbilliards; pool
玉虫たまむしjewel beetle
玉砂利たまじゃりpebbles; gravel
玉の輿たまのこしmarrying into money/a rich family

Example Sentences

Japanese: そのネックレスには美しい宝石がついています。

Kana: そのネックレスにはうつくしいほうせきがついています。

Romaji: Sono nekkuressu ni wa utsukushii houseki ga tsuite imasu.

English: That necklace has beautiful jewels.

Japanese: 子供たちは公園で大きな玉を転がして遊んだ。

Kana: こどもたちはこうえんでおおきなたまをころがしてあそんだ。

Romaji: Kodomotachi wa kōen de ōkina tama o korogashite asonda.

English: The children played by rolling a big ball in the park.

Japanese: 彼はビリヤードで玉をうまく突いた。

Kana: かれはビリヤードでたまをうまくついた。

Romaji: Kare wa biriyādo de tama o umaku tsuita.

English: He skillfully hit the ball in billiards.

Japanese: お母さんが玉子焼きを作ってくれた。

Kana: おかあさんがたまごやきをつくってくれた。

Romaji: Okāsan ga tamagoyaki o tsukutte kureta.

English: My mother made tamagoyaki (Japanese rolled omelet) for me.

Japanese: 新年にはお年玉をもらうのが楽しみだ。

Kana: しんねんにはおとしだまをもらうのがたのしみだ。

Romaji: Shinnen ni wa otoshidama o morau no ga tanoshimi da.

English: I’m looking forward to receiving New Year’s money.

Japanese: 彼女のドレスには水玉模様が施されていた。

Kana: かのじょのドレスにはみずたまもようがほどこされていた。

Romaji: Kanojo no doresu ni wa mizutama moyō ga hodokosarete ita.

English: Polka dots were applied to her dress.

Japanese: その王様は玉座に座って国民を統治した。

Kana: そのおうさまはぎょくざにすわってこくみんをとうちした。

Romaji: Sono ōsama wa gyokuza ni suwatte kokumin o tōchi shita.

English: The king sat on the throne and ruled the nation.

Japanese: 彼らは国のために玉砕覚悟で戦った。

Kana: かれらはくにのためぎょくさいかくごでたたかった。

Romaji: Karera wa kuni no tame gyokusai kakugo de tatakatta.

English: They fought for their country, prepared for an honorable death.

Japanese: このお茶は最高級の玉露です。

Kana: このおちゃはさいこうきゅうのぎょくろです。

Romaji: Kono ocha wa saikōkyū no gyokuro desu.

English: This tea is the highest grade Gyokuro.

Japanese: その指輪には大きな宝玉がはめ込まれていた。

Kana: そのゆびわにはおおきなほうぎょくがはめこまれていた。

Romaji: Sono yubiwa ni wa ōkina hōgyoku ga hamekomarete ita.

English: A large gem was embedded in that ring.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top