Learn Japanese N2 Kanji: 尊 (Son/Tōtoi) – Respect and Value

Learn Japanese N2 Kanji: 尊 (Son/Tōtoi) – Respect and Value

Readings: ソン (Onyomi), とうと.い, たっと.い, たっと.ぶ (Kunyomi)

Meaning: respected, valuable, noble, exalted

The kanji 尊 (son) is an ideogrammic compound. It originally depicted a ceremonial wine vessel (similar to 酉/酒) being offered with two hands (廾), signifying an offering to a deity or a highly respected person. This imagery conveys the meaning of reverence, respect, and something being valuable or noble.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 尊 has 12 strokes. It starts with the top components, followed by the middle and then the bottom, ensuring proper balance and flow. Pay attention to the order of the horizontal and vertical strokes within each component.

Kanji Details

Radical
Strokes12
JLPT LevelN2
GradeJoyo Kanji

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ソン (Son)

Kunyomi (Japanese readings)

  • とうと.い (tōtoi)
  • たっと.い (tattoi)
  • たっと.ぶ (tattobu)

Common Words Using 尊

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
尊重そんちょうrespect, esteem
尊敬そんけいrespect, reverence
尊厳そんげんdignity, sanctity
尊称そんしょうhonorific title
尊師そんしreverend teacher, master
尊顔そんがんhonorable face (of someone else)
尊大そんだいarrogant, pompous
尊属そんぞくlineal ascendant (e.g., parents, grandparents)
尊崇そんすうreverence, veneration
尊王そんのうreverence for the emperor

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
尊いとうといprecious, valuable
尊いたっといsacred, revered
尊ぶたっとぶto respect, to revere
尊さとうとさpreciousness, sacredness (noun)
尊しとうとし(classical) is precious/sacred
尊きたっとき(literary adjectival form) precious/sacred
尊びてたっとびて(literary te-form of 尊ぶ) respecting
尊みとうとみreverence, esteem (archaic noun)
尊び合うたっとびあうto respect each other (less common)
尊び奉るたっとびまつるto revere and offer (highly formal/literary)

Example Sentences

Japanese: 彼の意見は常に尊重されるべきだ。

Kana: かれのいけんはつねにそんちょうされるべきだ。

Romaji: Kare no iken wa tsune ni sonchou sareru beki da.

English: His opinions should always be respected.

Japanese: 私たちは先祖を尊敬します。

Kana: わたしたちはせんぞをそんけいします。

Romaji: Watashitachi wa senzo o sonkei shimasu.

English: We respect our ancestors.

Japanese: 人間の尊厳は守られなければならない。

Kana: にんげんのそんげんはまもられなければならない。

Romaji: Ningen no songen wa mamorarenakereba naranai.

English: Human dignity must be protected.

Japanese: この教会は尊い歴史を持っている。

Kana: このきょうかいはとうといれきしをもっている。

Romaji: Kono kyōkai wa tōtoi rekishi o motte iru.

English: This church has a sacred history.

Japanese: 彼はどんな人でも尊ぶことができる。

Kana: かれはどんなひとでもたっとぶことができる。

Romaji: Kare wa donna hito demo tattobu koto ga dekiru.

English: He can respect anyone.

Japanese: 生命の尊さを改めて感じた。

Kana: いのちのとうとさをあらためてかんじた。

Romaji: Inochi no tōtosa o aratamete kanjita.

English: I once again felt the preciousness of life.

Japanese: 彼の功績は尊称に値する。

Kana: かれのこうせきはそんしょうにあたいする。

Romaji: Kare no kōseki wa sonshou ni ataisuru.

English: His achievements deserve an honorific title.

Japanese: 古代の神々は人々に尊崇された。

Kana: こだいのかみがみはひとびとにそんすうされた。

Romaji: Kodai no kamigami wa hitobito ni sonsuu sareta.

English: Ancient gods were revered by people.

Japanese: この尊い教えは、何世代にもわたって伝えられてきた。

Kana: このたっといおしえは、なんせだいにもわたってつたえられてきた。

Romaji: Kono tattoi oshie wa, nan sedai nimo watatte tsutaerarete kita.

English: This sacred teaching has been passed down for generations.

Japanese: 彼の研究は学術的に高く尊ばれている。

Kana: かれのけんきゅうはがくじゅつてきにたかくたっとばれている。

Romaji: Kare no kenkyū wa gakujutsuteki ni takaku tattobarete iru.

English: His research is highly respected academically.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top