Readings: シュウ (Onyomi), まわ-り, めぐ-る, めぐ-らす (Kunyomi)
Meaning: surroundings, circumference, circuit, week
The kanji 周 combines ⺆ (a simplified form of 圍 ‘enclosure, surrounding’) and 口 (a mouth/container shape), symbolizing something that surrounds or encircles. It originally depicted a field or a territory surrounded by a boundary.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 周 has 8 strokes. It begins with the enclosure radical 冂. The first two strokes form the left and top sides of the enclosure. Then, the inner 口 radical is written with three strokes. Finally, the enclosure is closed with the last horizontal stroke.
Kanji Details
Radical | 冂 (けいがまえ) |
---|---|
Strokes | 8 |
JLPT Level | N2 |
Grade | 3 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- シュウ (Shuu)
Kunyomi (Japanese readings)
- まわ.り (mawari)
- めぐ.る (meguru)
- めぐ.らす (megurasu)
Common Words Using 周
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
周囲 | しゅうい | surroundings, circumference |
週間 | しゅうかん | week |
一周 | いっしゅう | one circuit, one lap |
周期 | しゅうき | period, cycle |
円周 | えんしゅう | circumference (of a circle) |
周辺 | しゅうへん | surroundings, vicinity |
週刊 | しゅうかん | weekly publication |
今週 | こんしゅう | this week |
先週 | せんしゅう | last week |
来週 | らいしゅう | next week |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
周り | まわり | surroundings, vicinity |
周り道 | まわりみち | detour |
周る | まわる | to go around, to revolve |
周りの人 | まわりのひと | people around one |
周りの景色 | まわりのけしき | surrounding scenery |
周りの意見 | まわりのいけん | opinions of those around |
周りを囲む | まわりをかこむ | to surround |
周りを気にする | まわりをきにする | to care about what others think |
周りを見渡す | まわりをみわたす | to look around |
周りを散歩する | まわりをさんぽする | to walk around |
Example Sentences
Japanese: 今週の予定はもう決まりましたか。
Kana: こんしゅうのよていはもうきまりましたか。
Romaji: Konshū no yotei wa mō kimarimashita ka.
English: Have your plans for this week been decided yet?
Japanese: 地球は太陽の周りを公転している。
Kana: ちきゅうはたいようのまわりをこうてんしている。
Romaji: Chikyū wa taiyō no mawari o kōten shiteiru.
English: The Earth revolves around the sun.
Japanese: 彼の発言が周囲に波紋を広げた。
Kana: かれのはつげんがしゅういにはもんをひろげた。
Romaji: Kare no hatsugen ga shūi ni hamon o hirogta.
English: His remarks caused ripples in his surroundings.
Japanese: 円周率を覚えるのは大変だ。
Kana: えんしゅうりつをおぼえるのはたいへんだ。
Romaji: Enshūritsu o oboeru no wa taihen da.
English: It’s hard to memorize pi (the ratio of a circle’s circumference to its diameter).
Japanese: 彼らは湖の周りをサイクリングした。
Kana: かれらはみずうみのまわりをサイクリングした。
Romaji: Karera wa mizuumi no mawari o saikuringu shita.
English: They cycled around the lake.
Japanese: 週刊誌は毎週木曜日に発売される。
Kana: しゅうかんしはまいしゅうもくようびに発売される。
Romaji: Shūkanshi wa maishū mokuyōbi ni hatsubai sareru.
English: The weekly magazine is released every Thursday.
Japanese: 彼はいつも周りの意見に耳を傾ける。
Kana: かれはいつもまわりのいけんにみみをかたむける。
Romaji: Kare wa itsumo mawari no iken ni mimi o katamukeru.
English: He always listens to the opinions of those around him.
Japanese: この地域の周辺には、多くの歴史的建造物がある。
Kana: このちいきのしゅうへんには、おおくのれきしてきけんぞうぶつがある。
Romaji: Kono chiiki no shūhen ni wa, ōku no rekishiteki kenzōbutsu ga aru.
English: There are many historical buildings in the vicinity of this area.
Japanese: 一周忌は故人が亡くなって一年目の命日です。
Kana: いっしゅうきはこじんがなくなって一年目のめいにちです。
Romaji: Isshūki wa kojin ga nakunatte ichinenme no meinichi desu.
English: The first anniversary of a person’s death is the one-year memorial day after they passed away.
Japanese: 彼はいつも周囲に気を配る優しい人だ。
Kana: かれはいつもしゅういにきをくばるやさしいひとだ。
Romaji: Kare wa itsumo shūi ni ki o kubaru yasashii hito da.
English: He is a kind person who always pays attention to his surroundings.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.