Readings: ショウ (Onyomi), (Kunyomi)
Meaning: Prize, reward, commendation, award
The kanji 賞 combines 尚 (しょう – still, yet, esteem) and 貝 (かい – shell, representing money or valuables). This suggests giving valuables as a reward or prize, reflecting the act of honoring or commending someone.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 賞 has 15 strokes. It starts with the top radical 尚, followed by the radical 貝 at the bottom. Pay attention to the order and direction of each stroke for proper writing.
Kanji Details
Radical | 貝 (かい) |
---|---|
Strokes | 15 |
JLPT Level | N2 |
Grade | Secondary School |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ショウ (Shou)
Common Words Using 賞
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
賞金 | しょうきん | Prize money |
賞品 | しょうひん | Prize; trophy |
賞味期限 | しょうみきげん | Best before date |
受賞 | じゅしょう | Awarding of a prize |
懸賞 | けんしょう | Prize contest; lottery |
褒賞 | ほうしょう | Reward; commendation |
賞賛 | しょうさん | Praise; admiration |
鑑賞 | かんしょう | Appreciation; enjoyment |
観賞用 | かんしょうよう | For ornamental purposes |
報奨金 | ほうしょうきん | Incentive payment; bounty |
Example Sentences
Japanese: 彼はマラソン大会で優勝し、賞金を手に入れた。
Kana: かれはマラソンたいかいでゆうしょうし、しょうきんをてにいれた。
Romaji: Kare wa marason taikai de yūshō shi, shōkin o te ni ireta.
English: He won the marathon and got the prize money.
Japanese: この商品は最高の賞品です。
Kana: このしょうひんはさいこうのしょうひんです。
Romaji: Kono shōhin wa saikō no shōhin desu.
English: This product is the best prize.
Japanese: 牛乳の賞味期限は明日までです。
Kana: ぎゅうにゅうのしょうみきげんはあすまでです。
Romaji: Gyūnyū no shōmi kigen wa asu made desu.
English: The milk’s best-before date is until tomorrow.
Japanese: 彼女はノーベル平和賞を受賞した。
Kana: かのじょはノーベルへいわしょうをじゅしょうした。
Romaji: Kanojo wa Nōberu Heiwa-shō o jushō shita.
English: She received the Nobel Peace Prize.
Japanese: 懸賞に応募して、豪華な旅行が当たった。
Kana: けんしょうにおうぼして、ごうかなりょこうがあたった。
Romaji: Kenshō ni ōbo shite, gōkana ryokō ga atatta.
English: I entered the prize contest and won a luxury trip.
Japanese: 彼の功績は褒賞に値する。
Kana: かれのこうせきはほうしょうにあたいする。
Romaji: Kare no kōseki wa hōshō ni ataisuru.
English: His achievements are worthy of commendation.
Japanese: 先生は生徒たちの努力を賞賛した。
Kana: せんせいはせいとたちのどりょくをしょうさんした。
Romaji: Sensei wa seito-tachi no doryoku o shōsan shita.
English: The teacher praised the students’ efforts.
Japanese: この映画は芸術として鑑賞する価値がある。
Kana: このえいがはげいじゅつとしてかんしょうするかしがある。
Romaji: Kono eiga wa geijutsu toshite kanshō suru kachi ga aru.
English: This movie is worth appreciating as art.
Japanese: この植物は観賞用として人気があります。
Kana: このしょくぶつはかんしょうようとしてにんきがあります。
Romaji: Kono shokubutsu wa kanshōyō to shite ninki ga arimasu.
English: This plant is popular for ornamental purposes.
Japanese: その会社は従業員に多額の報奨金を支払った。
Kana: そのかいしゃはじゅうぎょういんにたがくのほうしょうきんをしはらった。
Romaji: Sono kaisha wa jūgyōin ni tagaku no hōshōkin o shiharatta.
English: The company paid a large incentive bonus to its employees.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.