Readings: ショ (Onyomi), もろ (Kunyomi)
Meaning: various, many, all, these
The kanji 諸 is composed of 言 (word/speech) and 者 (person/thing). Originally, 者 might have indicated “many” or “all” in a broader context, with 言 added to specify “all things said” or “various matters.” It conveys the idea of multiple entities or inclusivity.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 諸 has 15 strokes. It starts with the 言 (gonben) radical on the left, followed by the right-side component. Pay attention to the correct stroke order for balance and readability.
Kanji Details
Radical | 言 (ごんべん) |
---|---|
Strokes | 15 |
JLPT Level | N2 |
Grade | Jōyō Kanji |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ショ (Sho)
Kunyomi (Japanese readings)
- もろ (moro)
Common Words Using 諸
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
諸国 | しょこく | various countries |
諸問題 | しょもんだい | various problems |
諸君 | しょくん | ladies and gentlemen, you all |
諸事情 | しょじじょう | various circumstances |
諸説 | しょせつ | various theories |
諸島 | しょとう | islands, archipelago |
諸行無常 | しょぎょうむじょう | all things are impermanent (Buddhist term) |
諸般 | しょはん | various, all kinds of |
諸費用 | しょひよう | various expenses |
諸悪 | しょあく | various evils |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
諸共 | もろとも | together, along with |
諸肌 | もろはだ | baring one’s upper body/shoulders |
諸手 | もろて | both hands |
諸々 | もろもろ | various things |
諸刃 | もろは | double-edged |
諸声 | もろごえ | unanimous voice (less common) |
諸人 | もろびと | everybody (archaic/literary) |
諸矢 | もろや | both arrows (archaic) |
諸口 | もろくち | both sides/mouths (rare) |
諸座 | もろざ | all seats (rare) |
Example Sentences
Japanese: 彼は諸国を旅して回った。
Kana: かれは しょこくをたびしてまわった。
Romaji: Kare wa shokoku o tabishite mawatta.
English: He traveled around various countries.
Japanese: その計画には諸問題が残されている。
Kana: そのけいかくには しょもんだいがのこされている。
Romaji: Sono keikaku ni wa shomondai ga nokosarete iru.
English: Various problems remain with that plan.
Japanese: 諸君の協力に感謝します。
Kana: しょくんのきょうりょくに かんしゃします。
Romaji: Shokun no kyōryoku ni kansha shimasu.
English: I appreciate all of your cooperation (ladies and gentlemen).
Japanese: 諸事情により、イベントは中止となりました。
Kana: しょじじょうにより、イベントはちゅうしとなりました。
Romaji: Shojijō ni yori, ibento wa chūshi to narimashita.
English: Due to various circumstances, the event was canceled.
Japanese: この現象については諸説ある。
Kana: このげんしょうについては しょせつある。
Romaji: Kono genshō ni tsuite wa shosetsu aru.
English: There are various theories regarding this phenomenon.
Japanese: 日本は数多くの諸島からなる国です。
Kana: にほんは かずおおくのしょとうからなるくにです。
Romaji: Nihon wa kazuooku no shotō kara naru kuni desu.
English: Japan is a country made up of numerous islands.
Japanese: 人生は諸行無常である。
Kana: じんせいは しょぎょうむじょうである。
Romaji: Jinsei wa shogyōmujō de aru.
English: Life is impermanent (all things are impermanent).
Japanese: 諸般の事情を考慮して決定した。
Kana: しょはんのじじょうをこうりょしてけっていした。
Romaji: Shohan no jijō o kōryo shite kettei shita.
English: We made the decision considering various circumstances.
Japanese: 彼は諸手を挙げて賛成の意を示した。
Kana: かれは もろてをあげて さんせいのいをしめした。
Romaji: Kare wa morote o agete sansei no i o shimeshita.
English: He showed his agreement with both hands (enthusiastically).
Japanese: 新しいプロジェクトには諸費用がかかる。
Kana: あたらしいプロジェクトには しょひようがかかる。
Romaji: Atarashii purojekuto ni wa shohiyō ga kakaru.
English: New projects incur various expenses.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.