Learn Japanese N2 Kanji: 諸 (shó) – Various, All

Learn Japanese N2 Kanji: 諸 (shó) – Various, All

Readings: ショ (Onyomi), もろ (Kunyomi)

Meaning: various, many, all, these

The kanji 諸 is composed of 言 (word/speech) and 者 (person/thing). Originally, 者 might have indicated “many” or “all” in a broader context, with 言 added to specify “all things said” or “various matters.” It conveys the idea of multiple entities or inclusivity.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 諸 has 15 strokes. It starts with the 言 (gonben) radical on the left, followed by the right-side component. Pay attention to the correct stroke order for balance and readability.

Kanji Details

Radical言 (ごんべん)
Strokes15
JLPT LevelN2
GradeJōyō Kanji

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ショ (Sho)

Kunyomi (Japanese readings)

  • もろ (moro)

Common Words Using 諸

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
諸国しょこくvarious countries
諸問題しょもんだいvarious problems
諸君しょくんladies and gentlemen, you all
諸事情しょじじょうvarious circumstances
諸説しょせつvarious theories
諸島しょとうislands, archipelago
諸行無常しょぎょうむじょうall things are impermanent (Buddhist term)
諸般しょはんvarious, all kinds of
諸費用しょひようvarious expenses
諸悪しょあくvarious evils

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
諸共もろともtogether, along with
諸肌もろはだbaring one’s upper body/shoulders
諸手もろてboth hands
諸々もろもろvarious things
諸刃もろはdouble-edged
諸声もろごえunanimous voice (less common)
諸人もろびとeverybody (archaic/literary)
諸矢もろやboth arrows (archaic)
諸口もろくちboth sides/mouths (rare)
諸座もろざall seats (rare)

Example Sentences

Japanese: 彼は諸国を旅して回った。

Kana: かれは しょこくをたびしてまわった。

Romaji: Kare wa shokoku o tabishite mawatta.

English: He traveled around various countries.

Japanese: その計画には諸問題が残されている。

Kana: そのけいかくには しょもんだいがのこされている。

Romaji: Sono keikaku ni wa shomondai ga nokosarete iru.

English: Various problems remain with that plan.

Japanese: 諸君の協力に感謝します。

Kana: しょくんのきょうりょくに かんしゃします。

Romaji: Shokun no kyōryoku ni kansha shimasu.

English: I appreciate all of your cooperation (ladies and gentlemen).

Japanese: 諸事情により、イベントは中止となりました。

Kana: しょじじょうにより、イベントはちゅうしとなりました。

Romaji: Shojijō ni yori, ibento wa chūshi to narimashita.

English: Due to various circumstances, the event was canceled.

Japanese: この現象については諸説ある。

Kana: このげんしょうについては しょせつある。

Romaji: Kono genshō ni tsuite wa shosetsu aru.

English: There are various theories regarding this phenomenon.

Japanese: 日本は数多くの諸島からなる国です。

Kana: にほんは かずおおくのしょとうからなるくにです。

Romaji: Nihon wa kazuooku no shotō kara naru kuni desu.

English: Japan is a country made up of numerous islands.

Japanese: 人生は諸行無常である。

Kana: じんせいは しょぎょうむじょうである。

Romaji: Jinsei wa shogyōmujō de aru.

English: Life is impermanent (all things are impermanent).

Japanese: 諸般の事情を考慮して決定した。

Kana: しょはんのじじょうをこうりょしてけっていした。

Romaji: Shohan no jijō o kōryo shite kettei shita.

English: We made the decision considering various circumstances.

Japanese: 彼は諸手を挙げて賛成の意を示した。

Kana: かれは もろてをあげて さんせいのいをしめした。

Romaji: Kare wa morote o agete sansei no i o shimeshita.

English: He showed his agreement with both hands (enthusiastically).

Japanese: 新しいプロジェクトには諸費用がかかる。

Kana: あたらしいプロジェクトには しょひようがかかる。

Romaji: Atarashii purojekuto ni wa shohiyō ga kakaru.

English: New projects incur various expenses.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top