Readings: シン, ジン (Onyomi), おみ (Kunyomi)
Meaning: retainer, subject, minister
The kanji 臣 is a pictograph of an eye turned sideways, symbolizing someone bowing low in service, hence representing a retainer or minister.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 臣 has 7 strokes. It begins with the vertical stroke on the left, followed by the top horizontal. Then, two short vertical strokes are drawn inside, followed by the longer vertical stroke on the left, then a horizontal stroke, and finally the bottom horizontal stroke, enclosing the character.
Kanji Details
Radical | 臣 |
---|---|
Strokes | 7 |
JLPT Level | N2 |
Grade | 8 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- シン (SHIN)
- ジン (JIN)
Kunyomi (Japanese readings)
- おみ (omi)
Common Words Using 臣
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
大臣 | だいじん | cabinet minister |
臣下 | しんか | retainer, vassal |
忠臣 | ちゅうしん | loyal subject |
家臣 | かしん | vassal, retainer |
臣民 | しんみん | subjects (of a ruler) |
重臣 | じゅうしん | senior statesman, important minister |
廷臣 | ていしん | courtier, court official |
功臣 | こうしん | meritorious retainer |
臣従 | しんじゅう | submission, allegiance |
臣子 | しんし | children/descendants of subjects (archaic) |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
臣 | おみ | (Archaic) retainer, subject, minister (reading of the kanji itself) |
大臣 | おおおみ | (Archaic) chief minister |
小臣 | こおみ | (Archaic) minor official/retainer |
家臣 | いえおみ | (Very archaic) vassal, retainer |
群臣 | むらおみ | (Archaic) group of retainers |
忠臣 | まことおみ | (Archaic) loyal retainer |
古臣 | ふるおみ | (Archaic) old retainer |
賢臣 | かしこおみ | (Archaic) wise retainer |
近臣 | ちかおみ | (Archaic) close retainer |
佞臣 | よこしまおみ | (Archaic) corrupt retainer |
Example Sentences
Japanese: 大臣が国会で答弁しました。
Kana: だいじんがこっかいでとうべんしました。
Romaji: Daijin ga kokkai de tōben shimashita.
English: The minister responded in the National Diet.
Japanese: 彼は忠実な家臣として仕えた。
Kana: かれはちゅうじつなかじんとしてつかえた。
Romaji: Kare wa chūjitsu na kashin toshite tsukaeta.
English: He served as a loyal vassal.
Japanese: 天皇陛下と臣民の絆は深い。
Kana: てんのうへいかとじんみんのきずなはふかい。
Romaji: Tennō Heika to jinmin no kizuna wa fukai.
English: The bond between His Majesty the Emperor and his subjects is deep.
Japanese: 新しい内閣の重臣たちが発表された。
Kana: あたらしいないかくのじゅうしんたちがはっぴょうされた。
Romaji: Atarashii naikaku no jūshin-tachi ga happyō sareta.
English: The key ministers of the new cabinet were announced.
Japanese: 彼は一介の廷臣に過ぎなかった。
Kana: かれはいっかいのていしんにすぎなかった。
Romaji: Kare wa ikkai no teishin ni suginakatta.
English: He was nothing more than a mere courtier.
Japanese: 功臣の活躍により、戦況が好転した。
Kana: こうしんのかつやくにより、せんきょうがこうてんした。
Romaji: Kōshin no katsuyaku ni yori, senkyō ga kōten shita.
English: Thanks to the meritorious retainer’s efforts, the war situation improved.
Japanese: 彼は王に臣従を誓った。
Kana: かれはおうにしんじゅうをちかった。
Romaji: Kare wa ō ni shinjū o chikatta.
English: He swore allegiance to the king.
Japanese: 昔の日本では、多くの家臣が主人に仕えていた。
Kana: むかしのにほんでは、おおくのかしんがしゅじんにしかえていた。
Romaji: Mukashi no Nihon de wa, ōku no kashin ga shujin ni tsukaeteita.
English: In ancient Japan, many vassals served their lords.
Japanese: 彼の発言は、宰相としての臣道をわきまえていた。
Kana: かれのはつげんは、さいしょうとしてのしんどうをわきまえていた。
Romaji: Kare no hatsugen wa, saishō to shite no shindō o wakimaeteita.
English: His remark showed an understanding of a minister’s duty.
Japanese: 陛下は忠臣の進言に耳を傾けた。
Kana: へいかはちゅうしんのしんげんにみみをかたむけた。
Romaji: Heika wa chūshin no shingen ni mimi o katamuketa.
English: His Majesty listened to the loyal subject’s advice.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.