Readings: シ (Onyomi), (Kunyomi)
Meaning: history; chronicle
This kanji is an ideogram depicting a hand holding a writing brush, signifying the act of recording. It represents an official whose duty was to record events and facts, leading to its meaning of “history” or “chronicle.”
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 史 has 5 strokes. It starts with a horizontal stroke, followed by a vertical stroke, then a box-like shape, and finally the last two horizontal strokes inside.
Kanji Details
Radical | 口 (kuchi) |
---|---|
Strokes | 5 |
JLPT Level | N2 |
Grade | 5 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- シ (shi)
Common Words Using 史
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
歴史 | れきし | history |
史実 | しじつ | historical fact |
史料 | しりょう | historical materials; documents |
史学 | しがく | historical science; historiography |
史跡 | しせき | historic ruins; site |
戦史 | せんし | war history |
日本史 | にほんし | Japanese history |
世界史 | せかいし | world history |
文学史 | ぶんがくし | history of literature |
史観 | しかん | historical view; outlook |
Example Sentences
Japanese: 日本の歴史はとても長いです。
Kana: にほんのれきしはとてもながいです。
Romaji: Nihon no rekishi wa totemo nagai desu.
English: Japanese history is very long.
Japanese: この出来事は史実に基づいています。
Kana: このできごとはしじつにもとづいています。
Romaji: Kono dekigoto wa shijitsu ni motozuite imasu.
English: This event is based on historical facts.
Japanese: 図書館にはたくさんの史料があります。
Kana: としょかんにはたくさんのしりょうがあります。
Romaji: Toshokan ni wa takusan no shiryō ga arimasu.
English: There are many historical materials in the library.
Japanese: 彼は史学を専門としています。
Kana: かれはしがくをせんもんとしています。
Romaji: Kare wa shigaku o senmon to shite imasu.
English: He specializes in historical science.
Japanese: この地域には多くの史跡があります。
Kana: このちいきにはおおくのしせきがあります。
Romaji: Kono chiiki ni wa ōku no shiseki ga arimasu.
English: There are many historic sites in this area.
Japanese: 第二次世界大戦の戦史を学びました。
Kana: だいにじせかいたいせんのせんしをまなびました。
Romaji: Dainiji Sekai Taisen no senshi o manabimashita.
English: I studied the history of World War II.
Japanese: 日本史の授業はいつも面白いです。
Kana: にほんしのじゅぎょうはいつもおもしろいです。
Romaji: Nihonshi no jugyō wa itsumo omoshiroi desu.
English: Japanese history class is always interesting.
Japanese: 私たちは世界史を学ぶ必要があります。
Kana: わたしたちはせかいしをまなぶひつようがあります。
Romaji: Watashitachi wa sekaishi o manabu hitsuyō ga arimasu.
English: We need to learn world history.
Japanese: 彼の文学史に関する知識は広いです。
Kana: かれのぶんがくしにかんするちしきはひろいです。
Romaji: Kare no bungakushi ni kansuru chishiki wa hiroi desu.
English: His knowledge regarding the history of literature is extensive.
Japanese: 歴史家にとって史観は重要です。
Kana: れきしかにとってしかんはじゅうようです。
Romaji: Rekishika ni totte shikan wa jūyō desu.
English: A historical view is important for historians.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.