Readings: セン (Onyomi), もっぱら (Kunyomi)
Meaning: specialized, exclusive, main, sole
The kanji 専 is said to depict a shuttle on a loom, symbolizing dedication or specialization in a particular task or area.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 専 begins with the horizontal stroke at the top, followed by the vertical stroke. Next, the square-like component is drawn, typically starting with the left vertical, then the horizontal-right hook, and finally the inside horizontal. The bottom part (寸) is drawn last.
Kanji Details
Radical | 寸 |
---|---|
Strokes | 11 |
JLPT Level | N2 |
Grade | 6 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- セン (SEN)
Kunyomi (Japanese readings)
- もっぱら (moppara)
Common Words Using 専
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
専門 | せんもん | specialty; field of study |
専攻 | せんこう | major (field of study) |
専念 | せんねん | devotion; dedication |
専用 | せんよう | for exclusive use; private |
専業主婦 | せんぎょうしゅふ | full-time housewife |
専心 | せんしん | devotion; absorption; single-mindedness |
専売 | せんばい | monopoly; exclusive sale |
専制 | せんせい | despotism; autocracy |
専従 | せんじゅう | full-time engagement |
専務 | せんむ | senior managing director |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
専ら | もっぱら | wholly; solely; entirely; exclusively |
Example Sentences
Japanese: 彼女の専門は日本史です。
Kana: かのじょの せんもんは にほんしです。
Romaji: Kanojo no senmon wa Nihonshi desu.
English: Her specialty is Japanese history.
Japanese: 私は経済学を専攻しています。
Kana: わたしは けいざいがくを せんこうしています。
Romaji: Watashi wa keizaigaku o senkō shiteimasu.
English: I am majoring in economics.
Japanese: 彼は研究に専念している。
Kana: かれは けんきゅうに せんねんしている。
Romaji: Kare wa kenkyū ni sennen shiteiru.
English: He is dedicated to his research.
Japanese: この駐車場は関係者専用です。
Kana: この ちゅうしゃじょうは かんけいしゃ せんようです。
Romaji: Kono chūshajō wa kankei-sha sen’yō desu.
English: This parking lot is for authorized personnel only.
Japanese: 私の母は専業主婦です。
Kana: わたしの ははは せんぎょうしゅふです。
Romaji: Watashi no haha wa sengyō shufu desu.
English: My mother is a full-time housewife.
Japanese: この会社はIT分野に専心しています。
Kana: この かいしゃは アイティーぶんやに せんしんしています。
Romaji: Kono kaisha wa IT bun’ya ni senshin shiteimasu.
English: This company focuses solely on the IT field.
Japanese: そのブランドは香水の専売特許を持っています。
Kana: その ブランドは こうすいの せんばいとっきょを もっています。
Romaji: Sono burando wa kōsui no senbai tokkyo o motteimasu.
English: That brand has the exclusive sales patent for perfume.
Japanese: 彼の関心は専らゲームにある。
Kana: かれの かんしんは もっぱら ゲームにある。
Romaji: Kare no kanshin wa moppara gēmu ni aru.
English: His interest is solely in games.
Japanese: 専務が新しい事業計画を発表しました。
Kana: せんむが あたらしい じぎょうけいかくを はっぴょうしました。
Romaji: Senmu ga atarashii jigyō keikaku o happyō shimashita.
English: The senior managing director announced a new business plan.
Japanese: 彼はテニス選手として専従している。
Kana: かれは テニスせんしゅとして せんじゅうしている。
Romaji: Kare wa tenisu senshu to shite senjū shiteiru.
English: He is full-time engaged as a tennis player.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.