Learn Japanese N2 Kanji: 算 (san) – Calculate, Count, Reckon

Learn Japanese N2 Kanji: 算 (san) – Calculate, Count, Reckon

Readings: サン (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: calculate, count, reckon

The kanji 算 combines 竹 (bamboo) and 具 (tool/implement, or representing “together”). Historically, bamboo counting sticks (算木 – sangi) were used for calculations in China and Japan. Thus, the character visually represents calculation using bamboo implements.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 算 has 14 strokes. It begins with the bamboo radical (竹) at the top, followed by the lower component. Pay attention to the order of the horizontal and vertical strokes, and the closing stroke of the final box-like element.

Kanji Details

Radical竹 (たけ)
Strokes14
JLPT LevelN2
Grade5

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • サン (San)

Common Words Using 算

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
計算けいさんcalculation, computation
予算よさんbudget
精算せいさんexact calculation, adjustment of accounts
決算けっさんsettlement of accounts, financial results
算数さんすうarithmetic
珠算しゅざんabacus calculation
概算がいさんrough estimate, approximation
打算ださんcalculation, self-interest, mercenary spirit
通算つうさんtotal, sum total
換算かんさんconversion, calculation

Example Sentences

Japanese: 私は今日の出費を計算した。

Kana: わたしは きょうの しゅっぴを けいさんした。

Romaji: Watashi wa kyō no shuppi o keisan shita.

English: I calculated today’s expenses.

Japanese: 来年の予算を立てる必要がある。

Kana: らいねんの よさんを たてる ひつようが ある。

Romaji: Rainen no yosan o tateru hitsuyō ga aru.

English: We need to set next year’s budget.

Japanese: 交通費を精算してください。

Kana: こうつうひを せいさんして ください。

Romaji: Kōtsūhi o seisan shite kudasai.

English: Please adjust the transportation expenses.

Japanese: 会社の決算報告書を見た。

Kana: かいしゃの けっさん ほうこくしょを みた。

Romaji: Kaisha no kessan hōkokusho o mita.

English: I saw the company’s financial report.

Japanese: 子供たちは小学校で算数を学ぶ。

Kana: こどもたちは しょうがっこうで さんすうを まなぶ。

Romaji: Kodomotachi wa shōgakkō de sansū o manabu.

English: Children learn arithmetic in elementary school.

Japanese: 彼は珠算が得意だ。

Kana: かれは しゅざんが とくいだ。

Romaji: Kare wa shuzan ga tokui da.

English: He is good at abacus calculation.

Japanese: 大体の概算でいいですか。

Kana: おおよその がいさんで いいですか。

Romaji: Ōyoso no gaisan de ii desu ka?

English: Is a rough estimate okay?

Japanese: 彼の行動には打算的な面がある。

Kana: かれの こうどうには ださんてきな めんが ある。

Romaji: Kare no kōdō ni wa dasantekina men ga aru.

English: There’s a mercenary aspect to his behavior.

Japanese: これまでの通算成績を発表します。

Kana: これまでの つうさん せいせきを はっぴょうします。

Romaji: Kore made no tsūsan seiseki o happyō shimasu.

English: I will announce the cumulative results so far.

Japanese: ドルを円に換算するといくらになりますか。

Kana: ドルを えんに かんさんすると いくらに なりますか。

Romaji: Doru o en ni kansan suru to ikura ni narimasu ka?

English: How much is it if you convert dollars to yen?

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top