Readings: ロク (Onyomi), しる-す (Kunyomi)
Meaning: record, register, to copy
Phonetic-semantic character (形声文字). The left part 金 (metal) suggests meaning related to engraving or carving, as records were often made on metal or stone. The right part 录 (an archaic form related to 禄, meaning ‘luck’ or ‘salary’) provides the phonetic component (sound).
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 録 has 16 strokes. Start with the 金 (metal) radical on the left side, following its standard stroke order. Then, proceed to the right side, starting with the horizontal stroke, followed by the vertical strokes and other components. Pay attention to the order and direction of each stroke.
Kanji Details
Radical | 金 (かねへん) |
---|---|
Strokes | 16 |
JLPT Level | N2 |
Grade | 6 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ロク (ROKU)
Kunyomi (Japanese readings)
- しるす (shirusu)
Common Words Using 録
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
記録 | きろく | record, document, minutes |
登録 | とうろく | registration, entry |
録画 | ろくが | video recording |
録音 | ろくおん | audio recording |
収録 | しゅうろく | compilation, inclusion (e.g., in an album, dictionary) |
登録者 | とうろくしゃ | registrant, subscriber |
目録 | もくろく | catalog, index |
付録 | ふろく | appendix, supplement, extra |
実録 | じつろく | true record, factual record |
議事録 | ぎじろく | minutes of a meeting |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
しるす | しるす | to record, to write down (Note: While 録 has the kun’yomi ‘shirusu’, it is almost exclusively used in compounds with its On’yomi in modern Japanese. The verb 記す (しるす) is commonly used for ‘to write down’ or ‘to record’.) |
Example Sentences
Japanese: 会議の記録を取る。
Kana: かいぎのきろくをとる。
Romaji: Kaigi no kiroku o toru.
English: To take minutes of the meeting.
Japanese: このウェブサイトに会員登録してください。
Kana: このウェブサイトにかいいんとうろくしてください。
Romaji: Kono webusaito ni kaiin tōroku shite kudasai.
English: Please register as a member on this website.
Japanese: 好きなテレビ番組を録画した。
Kana: すきなテレビばんぐみをろくがした。
Romaji: Sukina terebi bangumi o rokuga shita.
English: I recorded my favorite TV program.
Japanese: インタビューを録音してもいいですか。
Kana: インタビューをろくおんしてもいいですか。
Romaji: Intabyū o rokuon shite mo ii desu ka?
English: May I record the interview?
Japanese: この辞書には多くの専門用語が収録されています。
Kana: このじしょにはおおくのせんもんようごがしゅうろくされています。
Romaji: Kono jisho ni wa ooku no senmon yōgo ga shūroku sarete imasu.
English: Many technical terms are included in this dictionary.
Japanese: チャンネル登録者が10万人を超えました。
Kana: チャンネルとうろくしゃがじゅうまんにんをこえました。
Romaji: Channeru tōrokusha ga jūmannin o koemashita.
English: The channel subscribers exceeded 100,000 people.
Japanese: 図書館で本の目録を検索する。
Kana: としょかんでほんのもくろくをけんさくする。
Romaji: Toshokan de hon no mokuroku o kensaku suru.
English: To search the book catalog at the library.
Japanese: 雑誌の付録にエコバッグが付いていました。
Kana: ざっしのふろくにエコバッグがついていました。
Romaji: Zasshi no furoku ni ekobaggu ga tsuite imashita.
English: An eco-bag was included as an appendix with the magazine.
Japanese: これはある歴史的事件の実録です。
Kana: これはあるれきしてきじけんのじつろくです。
Romaji: Kore wa aru rekishiteki jiken no jitsuroku desu.
English: This is a factual record of a historical incident.
Japanese: 次回の会議の議事録は私が作成します。
Kana: じかいのかいぎのぎじろくはわたしがさくせいします。
Romaji: Jikai no kaigi no gijiroku wa watashi ga sakusei shimasu.
English: I will prepare the minutes for the next meeting.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.