Learn Japanese N2 Kanji: 絡 (Raku) – Entwine, Connect, Involve

Learn Japanese N2 Kanji: 絡 (Raku) – Entwine, Connect, Involve

Readings: ラク (Onyomi), からむ, からめる (Kunyomi)

Meaning: entwine, intertwine, coil, get involved, connect

The kanji 絡 is composed of two parts: the radical 糸 (ito), meaning “thread” or “silk,” on the left, which signifies entanglement, twisting, or connection. The right part, 各 (kaku), is primarily a phonetic component that gives the kanji its “raku” sound. Historically, 各 also implies “each” or “every,” which in this context might subtly suggest multiple threads or elements intertwining. Thus, 絡 depicts the action of threads or other elements becoming intertwined or connected.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 絡 has 12 strokes. It begins with the “thread” radical (糸) on the left, followed by the phonetic component (各) on the right. Pay close attention to the order of the horizontal and vertical strokes within both components, ensuring smooth and accurate flow for each part of the character.

Kanji Details

Radical糸 (いと)
Strokes12
JLPT LevelN2
GradeS (Joyo Kanji)

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ラク (RAKU)

Kunyomi (Japanese readings)

  • からむ (karamu)
  • からめる (karameru)

Common Words Using 絡

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
連絡れんらくcontact, communication
連携れんけいcooperation, coordination
脈絡みゃくらくcontext, coherence
錯絡さくらくentanglement, complication (literary)
絡繹らくえきin continuous line, endlessly (often in 絡繹不絶)
絡線らくせんwire entanglement (technical)
絡手らくしゅgrappling hand (martial arts)
絡網らくもうfishing net, entanglement (technical)
絡糸らくしtwisted thread
絡綿らくめんentwined, continuous (literary)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
絡むからむto entwine, to get involved, to pick a fight
絡めるからめるto entangle, to mix, to coat (food)
絡みつくからみつくto entangle oneself, to twine around
絡み合いからみあいintertwining, entanglement
絡め取るからめとるto capture, to entrap
絡め手からめてrear gate, weak point (strategically)
絡ませるからませるto make something entangle, to involve (causative)
絡繰りからくりmechanism, trick, puppet
絡みからみinvolvement, relation, entanglement (noun)
絡繰るからくるto manipulate, to pull strings (less common)

Example Sentences

Japanese: 彼に連絡してください。

Kana: かれに れんらくしてください。

Romaji: Kare ni renraku shite kudasai.

English: Please contact him.

Japanese: プロジェクトの連携が重要です。

Kana: プロジェクトの れんけいが じゅうようです。

Romaji: Purojekuto no renkei ga juuyou desu.

English: Coordination for the project is important.

Japanese: 話の脈絡が分からない。

Kana: はなしの みゃくらくが わからない。

Romaji: Hanashi no myakuraku ga wakaranai.

English: I don’t understand the context of the story.

Japanese: ツルが木に絡まっている。

Kana: ツルが きに からまっている。

Romaji: Tsuru ga ki ni karamatte iru.

English: The vine is entwined around the tree.

Japanese: ソースを肉に絡める。

Kana: ソースを にくに からめる。

Romaji: Soosu o niku ni karameru.

English: Coat the meat with sauce.

Japanese: 厄介な問題に絡んでしまった。

Kana: やっかいな もんだいに からんでしまった。

Romaji: Yakkai na mondai ni karande shimatta.

English: I got involved in a troublesome issue.

Japanese: 彼の足にロープが絡みついた。

Kana: かれの あしに ロープが からみついた。

Romaji: Kare no ashi ni roopu ga karamitsuita.

English: The rope tangled around his leg.

Japanese: これは複雑な絡繰りだ。

Kana: これは ふくざつな からくりだ。

Romaji: Kore wa fukuzatsu na karakuri da.

English: This is a complex mechanism.

Japanese: 彼らは資金をめぐって絡んでいる。

Kana: かれらは しきんをめぐって からんでいる。

Romaji: Karera wa shikin o megutte karande iru.

English: They are involved in a dispute over funds.

Japanese: 会社間の連携を強化する。

Kana: かいしゃかんの れんけいを きょうかする。

Romaji: Kaishakan no renkei o kyouka suru.

English: Strengthen cooperation between companies.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top