Learn Japanese N2 Kanji: 温 (on, atataka.i) – Warmth and Mildness

Learn Japanese N2 Kanji: 温 (on, atataka.i) – Warmth and Mildness

Readings: オン (Onyomi), あたた.かい, あたた.まる, あたた.める, ぬく (Kunyomi)

Meaning: Warm, gentle, mild

The kanji 温 (on, atataka.i) is a phono-semantic compound. It combines the radical 氵 (water, indicating a relation to liquid or temperature) with the phonetic component 昷 (wēn, representing warmth or mildness, derived from a picture of a bowl with something warm inside, possibly food or liquid). Together, they convey the meaning of “warm” or “mild.”

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The stroke order for 温 starts with the three strokes of the water radical (氵) on the left, followed by the strokes of the right component. It is written from top to bottom, left to right.

Kanji Details

Radical氵 (さんずい)
Strokes12
JLPT LevelN2
Grade3

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • オン (ON)

Kunyomi (Japanese readings)

  • あたた.かい (atataka.i)
  • あたた.まる (atata.maru)
  • あたた.める (atata.meru)
  • ぬく (nuku)

Common Words Using 温

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
温度おんどtemperature
温泉おんせんhot spring
保温ほおんheat retention, keeping warm
温暖おんだんwarm, mild (climate)
体温たいおんbody temperature
気温きおんair temperature
温室おんしつgreenhouse
温帯おんたいtemperate zone
温厚おんこうmild-mannered, gentle
温情おんじょうkindness, warm feelings

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
暖かいあたたかいwarm (adjective)
温まるあたたまるto get warm, to warm up (intransitive)
温めるあたためるto warm up, to heat (transitive)
温もりぬくもりwarmth (noun)
温かいあたたかいwarm (alternate kanji usage, same reading/meaning as 暖かい)
温みぬくみwarmth (less common, similar to 温もり)
温めるぬくめるto warm, to heat (less common, variant of 温める)
温むぬくむto get warm (less common, similar to 温まる)
温かさあたたかさwarmth (noun, from 暖かい)
温かみあたたかみwarmth (feeling of warmth, kindness)

Example Sentences

Japanese: この部屋はとても暖かいです。

Kana: このへやはとてもあたたかいです。

Romaji: Kono heya wa totemo atatakai desu.

English: This room is very warm.

Japanese: 冬は毎日温泉に入りたいです。

Kana: ふゆはまいにちおんせんにはいりたいです。

Romaji: Fuyu wa mainichi onsen ni hairitai desu.

English: I want to go to a hot spring every day in winter.

Japanese: スープをもう一度温めてください。

Kana: スープをもういちどあたためてください。

Romaji: Sūpu o mou ichido atatamete kudasai.

English: Please warm up the soup one more time.

Japanese: 彼の温かい言葉に勇気づけられた。

Kana: かれのあたたかいことばにゆうきづけられた。

Romaji: Kare no atatakai kotoba ni yūki zuke rareta.

English: I was encouraged by his warm words.

Japanese: 今日の気温は20度です。

Kana: きょうのきおんはにじゅうどです。

Romaji: Kyō no kion wa nijūdo desu.

English: Today’s temperature is 20 degrees Celsius.

Japanese: このお茶はまだ温かいですか?

Kana: このおちゃはまだあたたかいですか?

Romaji: Kono ocha wa mada atatakai desu ka?

English: Is this tea still warm?

Japanese: 心が温まる話を聞いた。

Kana: こころがあたたまるはなしをきいた。

Romaji: Kokoro ga atatamaru hanashi o kiita.

English: I heard a heartwarming story.

Japanese: 彼女はいつも温厚な人です。

Kana: かのじょはいつもおんこうなひとです。

Romaji: Kanojo wa itsumo onkō na hito desu.

English: She is always a mild-mannered person.

Japanese: 温室で育った野菜は美味しい。

Kana: おんしつでそだったやさいはおいしい。

Romaji: Onshitsu de sodatta yasai wa oishii.

English: Vegetables grown in a greenhouse are delicious.

Japanese: 旅行中は体温管理に気をつけてください。

Kana: りょこうちゅうはたいおんかんりにきをつけてください。

Romaji: Ryokōchū wa taion kanri ni ki o tsukete kudasai.

English: Please pay attention to body temperature management during your trip.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top