Learn Japanese N2 Kanji: 奥 (Oku) – Delving into Depth and Inner Spaces

Learn Japanese N2 Kanji: 奥 (Oku) – Delving into Depth and Inner Spaces

Readings: オウ (Onyomi), おく (Kunyomi)

Meaning: inner part, back, inside, depth, profound

The character 奥 combines 臼 (usu, mortar) and a component suggesting a hidden, deep place or a small, private room. It represents a deep, inner, or secluded part, often at the back of a house or building.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 奥 is written with 12 strokes. It starts with the top part, then the components resembling “大” and “臼”, followed by the final closing strokes.

Kanji Details

Radical臼 (うす)
Strokes12
JLPT LevelN2
Grade3

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • 奥 (Ou)

Kunyomi (Japanese readings)

  • 奥 (oku)

Common Words Using 奥

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
奥義おうぎinner secrets, profound meaning
奥伝おうでんsecret teachings, esoteric knowledge
奥州おうしゅうOshu (an old province in Japan)
奥旨おうしprofound meaning, essence (literary/archaic)
奥殿おうでんinner palace building (historical/archaic)
奥堂おうどうinner hall of a temple/palace (historical/archaic)
奥番おうばんguard of inner quarters (historical)
奥書院おうしょいんinner study/drawing room (historical architecture, less common but exists)
奥社おうしゃinner shrine (less common but exists in some contexts)
奥御殿おうごてんinner palace (historical/archaic)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
おくback, inner part, interior, depth
奥さんおくさん(someone’s) wife (polite)
奥様おくさま(someone’s) wife (more polite)
奥地おくちinland region, remote area
奥深いおくぶかいprofound, deep (figurative)
奥底おくそこdepths, bottom of one’s heart
奥まったおくまったsecluded, remote
奥座敷おくざしきback room, inner parlor
奥歯おくばback tooth, molar
奥の細道おくのほそみちThe Narrow Road to the Deep North (famous Basho haiku collection)

Example Sentences

Japanese: その店の奥に喫茶店があります。

Kana: そのみせのおくにきっさてんがあります。

Romaji: Sono mise no oku ni kissaten ga arimasu.

English: There is a coffee shop at the back of that store.

Japanese: 彼は奥深い知識を持っています。

Kana: かれはおくぶかいちしきをもっています。

Romaji: Kare wa okubukaki chishiki wo motte imasu.

English: He has profound knowledge.

Japanese: 山の奥へ行けば行くほど、道が険しくなった。

Kana: やまのおくへいけばいくほど、みちがけわしくなった。

Romaji: Yama no oku e ikeba iku hodo, michi ga kewashiku natta.

English: The deeper we went into the mountains, the steeper the path became.

Japanese: 彼女はいつも私の心の奥にいます。

Kana: かのじょはいつもわたしのこころのおくにいます。

Romaji: Kanojo wa itsumo watashi no kokoro no oku ni imasu.

English: She is always in the depths of my heart.

Japanese: 奥様はご在宅ですか。

Kana: おくさまはございたくですか。

Romaji: Okusama wa go-zaitaku desu ka?

English: Is your wife at home?

Japanese: この奥には誰も入ってはいけません。

Kana: このおくにはだれもはいってはいけません。

Romaji: Kono oku ni wa daremo haitte wa ikemasen.

English: No one is allowed to enter this inner part.

Japanese: 奥さんはとても優しい人です。

Kana: おくさんはとてもやさしいひとです。

Romaji: Okusan wa totemo yasashii hito desu.

English: My wife is a very kind person.

Japanese: 絵の奥に大きな木が見える。

Kana: えのおくにおおきなきがみえる。

Romaji: E no oku ni ookina ki ga mieru.

English: You can see a big tree in the background of the painting.

Japanese: その奥義を学ぶには長年の修行が必要だ。

Kana: そのおうぎをまなぶにはながねんのしゅぎょうがひつようだ。

Romaji: Sono ougi wo manabu ni wa naganen no shugyou ga hitsuyou da.

English: To learn those inner secrets, many years of training are required.

Japanese: 彼は奥ゆかしい性格だ。

Kana: かれはおくゆかしいせいかくだ。

Romaji: Kare wa okuyukashii seikaku da.

English: He has a modest/refined personality.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top