Readings: タイ (Onyomi), おび, おびる (Kunyomi)
Meaning: sash, belt, band; zone, area; to wear, to carry; to be charged with
The kanji 帯 (たい) is a pictogram depicting a belt or sash wrapped around a person, emphasizing the waist and the concept of something binding or extending like a band.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 帯 has 10 strokes. It starts with the top left component, followed by the central vertical stroke, then the right-side elements, and finally the enclosed bottom part. Pay attention to the correct stroke order for balance and flow.
Kanji Details
Radical | 巾 (はば) |
---|---|
Strokes | 10 |
JLPT Level | N2 |
Grade | Secondary School |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- タイ (TAI)
Kunyomi (Japanese readings)
- おび (obi)
- おびる (obiru)
Common Words Using 帯
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
地帯 | ちたい | region; zone; area |
熱帯 | ねったい | tropics |
温帯 | おんたい | temperate zone |
寒帯 | かんたい | frigid zone |
携帯 | けいたい | portable; mobile (as in mobile phone) |
世帯 | せたい | household |
包帯 | ほうたい | bandage |
連帯 | れんたい | solidarity; joint (responsibility) |
履帯 | りたい | caterpillar track |
停滞 | ていたい | stagnation; delay |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
帯 | おび | sash; belt (especially for kimono) |
帯びる | おびる | to wear; to carry; to be charged with; to be tinged with |
帯締め | おびじめ | kimono sash cord |
帯揚げ | おびあげ | kimono sash bustle |
帯留め | おびどめ | kimono sash clasp |
帯結び | おびむすび | obi tying method |
黒帯 | くろおび | black belt (in martial arts) |
白帯 | しろおび | white belt (in martial arts) |
下帯 | したおび | loincloth; undersash |
帯広 | おびひろ | Obihiro (city name in Hokkaido) |
Example Sentences
Japanese: この地帯は雨が多い。
Kana: このちたいはあめがおおい。
Romaji: Kono chitai wa ame ga ooi.
English: This region has a lot of rain.
Japanese: 携帯電話を家に忘れてきた。
Kana: けいたいでんわをいえにわすれてきた。
Romaji: Keitai denwa o ie ni wasurete kita.
English: I left my mobile phone at home.
Japanese: 日本は温帯気候に属しています。
Kana: にほんはおんたいきこうにぞくしています。
Romaji: Nihon wa ontai kikou ni zoku shite imasu.
English: Japan belongs to the temperate climate zone.
Japanese: 熱帯雨林には珍しい動植物がたくさんいます。
Kana: ねったいうりんにはめずらしいどうしょくぶつがたくさんいます。
Romaji: Nettai urin ni wa mezurashii doushokubutsu ga takusan imasu.
English: There are many rare animals and plants in the tropical rainforest.
Japanese: 全員が連帯責任を感じている。
Kana: ぜんいんがれんたいせきにんをかんじている。
Romaji: Zen’in ga rentai sekinin o kanjite iru.
English: Everyone feels joint responsibility.
Japanese: 彼女は美しい着物に華やかな帯を締めていた。
Kana: かのじょはうつくしいきものにはなやかなおびをしめていた。
Romaji: Kanojo wa utsukushii kimono ni hanayaka na obi o shimete ita.
English: She was wearing a gorgeous obi with her beautiful kimono.
Japanese: 彼は責任を帯びた立場にある。
Kana: かれはせきにんをおびたたちはにある。
Romaji: Kare wa sekinin o obita tachi-ba ni aru.
English: He is in a position of responsibility.
Japanese: 柔道の黒帯は彼の誇りです。
Kana: じゅうどうのくろおびはかれのほこりです。
Romaji: Juudou no kuroobi wa kare no hokori desu.
English: His judo black belt is his pride.
Japanese: 空は夕焼けで赤みを帯びていた。
Kana: そらはゆうやけであかみをおびていた。
Romaji: Sora wa yuuyake de akami o obite ita.
English: The sky was tinged with red from the sunset.
Japanese: このベルトは少し緩いので、もう少し締めてください。
Kana: このベルトはすこしゆるいので、もうすこししめてください。
Romaji: Kono beruto wa sukoshi yurui node, mou sukoshi shimete kudasai.
English: This belt is a bit loose, please tighten it a bit more (using “belt” as an example of 帯 usage).
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.