Learn Japanese N2 Kanji: 憎 (niku.mu, ZOU) – To Hate, Detest

Learn Japanese N2 Kanji: 憎 (niku.mu, ZOU) – To Hate, Detest

Readings: ゾウ (Onyomi), にく.む, にく.い, にく.らしい, にく.しみ (Kunyomi)

Meaning: hate, detest, dislike

The kanji 憎 combines the radical 忄 (kokoro), representing “heart” or “mind,” with the phonetic component 曽 (sō), which implies “formerly” or “layers,” suggesting a deep-seated or accumulated negative emotion within the heart.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 憎 has 14 strokes. Begin with the left radical 忄, writing the vertical stroke, then the two small strokes to the right. For the right part, write the top horizontal, then the vertical, followed by the two short horizontals, then the long horizontal, the two vertical strokes in the middle, and finally the bottom two strokes.

Kanji Details

Radical忄 (こころ)
Strokes14
JLPT LevelN2
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ゾウ (ZOU)

Kunyomi (Japanese readings)

  • にくむ (nikumu)
  • にくい (nikui)
  • にくらしい (nikurashii)
  • にくしみ (nikushimi)

Common Words Using 憎

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
憎悪ぞうおhatred, antipathy
憎悪感ぞうおかんfeeling of hatred
憎悪心ぞうおしんspirit of hatred
愛憎あいぞうlove and hatred
嫌憎けんぞうhatred, disgust
憎悪犯罪ぞうおはんざいhate crime
憎悪表現ぞうおひょうげんhate speech
嫉妬憎悪しっとぞうおjealous hatred
憎悪の念ぞうおのねんfeeling of hatred
怨憎会苦おんぞうえくsuffering from meeting those one hates (Buddhist term)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
憎むにくむto hate, to detest
憎いにくいhateful, detestable; difficult to do (as a suffix)
憎らしいにくらしいhateful, detestable, annoying
憎しみにくしみhatred, animosity
憎まれるにくまれるto be hated
憎さにくさhatefulness
憎くてにくくてbeing hateful, because it’s hateful
憎むべきにくむべきhateful, detestable, abominable
憎しげにくしげlooking hateful, hatefully
憎み合うにくみあうto hate each other

Example Sentences

Japanese: 彼は嘘をつく人が憎い。

Kana: かれはうそをつくひとがにくい。

Romaji: Kare wa uso o tsuku hito ga nikui.

English: He hates people who lie.

Japanese: 彼女は彼らの不誠実さを憎んだ。

Kana: かのじょはかれらのふせいじつさをにくんだ。

Romaji: Kanojo wa karera no fuseijitsusa o nikunda.

English: She detested their insincerity.

Japanese: 彼の憎しみのこもった言葉に誰もが驚いた。

Kana: かれの憎しみのこもったことばにだれもがおどろいた。

Romaji: Kare no nikushimi no komotta kotoba ni daremo ga odoroita.

English: Everyone was surprised by his hateful words.

Japanese: 憎らしいほど可愛い猫だ。

Kana: にくらしいほどかわいいねこだ。

Romaji: Nikurashii hodo kawaii neko da.

English: It’s such a cute cat, it’s almost annoying.

Japanese: 戦争は憎悪しか生み出さない。

Kana: せんそうはぞうおしかうみださない。

Romaji: Sensō wa zouo shika umidasanai.

English: War only breeds hatred.

Japanese: 自分を憎むことは健康的ではない。

Kana: じぶんをにくむことはけんこうてきではない。

Romaji: Jibun o nikumu koto wa kenkōteki de wa nai.

English: Hating oneself is not healthy.

Japanese: 彼は不正を憎む。

Kana: かれはふせいをにくむ。

Romaji: Kare wa fusei o nikumu.

English: He hates injustice.

Japanese: その事件は国民の憎悪を招いた。

Kana: そのじけんはこくみんのぞうおをまねいた。

Romaji: Sono jiken wa kokumin no zouo o maneita.

English: That incident invited the hatred of the public.

Japanese: 愛と憎しみは紙一重だ。

Kana: あいと憎しみはかみひとえだ。

Romaji: Ai to nikushimi wa kami hitoe da.

English: Love and hate are two sides of the same coin.

Japanese: 彼のやり方は本当に憎らしい。

Kana: かれのやりかたはほんとうににくらしい。

Romaji: Kare no yarikata wa hontō ni nikurashii.

English: His way of doing things is truly annoying.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top