Readings: ヘイ (Onyomi), なら.ぶ, なら.べる, なら.びに, なみ (Kunyomi)
Meaning: to line up, to stand in a row; ordinary, average; side by side; and, in addition
A pictograph depicting two people standing side-by-side, symbolizing “to line up” or “alongside.”
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 並 is drawn with 8 strokes. Start with the left vertical stroke, then the right vertical stroke, followed by the two horizontal strokes across the top, then the two shorter vertical strokes below them, and finally the two bottom horizontal strokes.
Kanji Details
Radical | 並 |
---|---|
Strokes | 8 |
JLPT Level | N2 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ヘイ (Hei)
Kunyomi (Japanese readings)
- ならぶ (narabu)
- ならべる (naraberu)
- ならびに (narabini)
- なみ (nami)
Common Words Using 並
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
並列 | へいれつ | parallel, side-by-side |
並行 | へいこう | parallel, concurrent |
並立 | へいりつ | standing side-by-side, existing in parallel |
並存 | へいそん | coexistence |
並進 | へいしん | marching abreast, walking side by side |
並列処理 | へいれつしょり | parallel processing |
並行輸入品 | へいこうゆにゅうひん | parallel import goods |
並行世界 | へいこうせかい | parallel world |
並行線 | へいこうせん | parallel lines |
並行開発 | へいこうかいはつ | parallel development |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
並ぶ | ならぶ | to line up, to stand in a row |
並べる | ならべる | to line up, to arrange, to put in order |
並びに | ならびに | and, in addition, concurrently |
並み | なみ | average, ordinary, common |
人並み | ひとなみ | average person, ordinary person; like others |
軒並み | のきなみ | row of houses; uniformly, without exception |
通り並み | とおりなみ | street scene, row of shops on a street |
並木 | なみき | row of trees, treelined street |
並外れた | なみはずれた | extraordinary, uncommon, exceptional |
並大抵 | なみたいてい | ordinary, common (often used in negative, e.g., 並大抵ではない: not ordinary, no mean feat) |
Example Sentences
Japanese: 銀行の前に長い列が並んでいます。
Kana: ぎんこうのまえにながいれつがならんでいます。
Romaji: Ginkō no mae ni nagai retsu ga narandeimasu.
English: There is a long line in front of the bank.
Japanese: 本をきれいに棚に並べた。
Kana: ほんをきれいなたなにならべた。
Romaji: Hon o kirei ni tana ni narabeta.
English: I neatly arranged the books on the shelf.
Japanese: これは並大抵の努力ではできないことだ。
Kana: これはなみたいていのどりょくではできないことだ。
Romaji: Kore wa namitaitei no doryoku de wa dekinai koto da.
English: This is something that cannot be achieved with ordinary effort.
Japanese: 彼は人並みに仕事ができる。
Kana: かれはひとなみにしごとができる。
Romaji: Kare wa hitonami ni shigoto ga dekiru.
English: He can do his job like an average person.
Japanese: 会議には社長並びに役員が出席した。
Kana: かいぎにはしゃちょうならびにやく員がしゅっせきした。
Romaji: Kaigi ni wa shachō narabini yakuin ga shusseki shita.
English: The president and directors attended the meeting.
Japanese: この通りは美しい桜並木で有名です。
Kana: このとおりはうつくしいさくらなみきでゆうめいです。
Romaji: Kono tōri wa utsukushii sakura namiki de yūmei desu.
English: This street is famous for its beautiful cherry tree-lined path.
Japanese: その事件のニュースは軒並みトップで報じられた。
Kana: そのじけんのニュースはのきなみトップでほうじられた。
Romaji: Sono jiken no nyūsu wa nokinami toppu de hōjirareta.
English: The news of that incident was reported as the top story everywhere.
Japanese: 並行輸入の製品は保証がない場合があります。
Kana: へいこうゆにゅうのせいひんはほしょうがないばあいがあります。
Romaji: Heikō yunyuu no seihin wa hoshō ga nai baai ga arimasu.
English: Parallel import products may not have a warranty.
Japanese: この二つの文は意味が並列になっています。
Kana: このふたつのぶんは意味がへいれつになっています。
Romaji: Kono futatsu no bun wa imi ga heiretsu ni natteimasu.
English: The meanings of these two sentences are parallel.
Japanese: 子どもたちが一列に並んで先生を待っています。
Kana: こどもたちがいちれつにならんでせんせいをまっています。
Romaji: Kodomotachi ga ichiretsu ni narande sensei o matteimasu.
English: The children are lined up in a row waiting for the teacher.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.