Learn Japanese N2 Kanji: 波 (Nami/Ha) – Wave

Learn Japanese N2 Kanji: 波 (Nami/Ha) – Wave

Readings: ハ (Onyomi), なみ (Kunyomi)

Meaning: wave, billow

This kanji is a semantic-phonetic compound. The left component 氵 (sui/mizu), which is the water radical, clearly indicates the kanji’s meaning related to water. The right component 皮 (hi), typically meaning “skin” or “hide,” serves as the phonetic element, providing the “ha” sound. The combination evokes the image of ripples or waves on water.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 波 has 8 strokes. It starts with the three strokes of the water radical (氵) on the left, followed by the five strokes of the right component. Pay attention to the order and direction of each stroke to form the character correctly and gracefully.

Kanji Details

Radical氵 (水)
Strokes8
JLPT LevelN2
Grade3

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ハ (ha)

Kunyomi (Japanese readings)

  • なみ (nami)

Common Words Using 波

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
電波でんぱradio wave
音波おんぱsound wave
周波数しゅうはすうfrequency
波動はどうwave motion, undulation
波及はきゅうspread, repercussion
余波よはaftermath, aftereffect
長波ちょうはlong wave
短波たんぱshort wave
波高はこうwave height
波長はちょうwavelength

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
なみwave
津波つなみtsunami (irregular reading)
大波おおなみbig wave
小波こなみsmall wave, ripple
波打ち際なみうちぎわwater’s edge, seashore
波乗りなみのりsurfing
荒波あらなみrough waves
波風なみかぜwaves and wind; trouble, discord
波立つなみだつto become rough (waves), to get choppy
波頭なみがしらwave crest

Example Sentences

Japanese: 海の波がとても高かった。

Kana: うみ の なみ が とても たかかった。

Romaji: Umi no nami ga totemo takakatta.

English: The ocean waves were very high.

Japanese: ラジオの電波が届かない。

Kana: ラジオ の でんぱ が とどかない。

Romaji: Rajio no denpa ga todokanai.

English: The radio waves don’t reach.

Japanese: 津波警報が出された。

Kana: つなみ けいほう が だされた。

Romaji: Tsunami keihō ga dasareta.

English: A tsunami warning was issued.

Japanese: 音波を使って距離を測る。

Kana: おんぱ を つかって きょり を はかる。

Romaji: Onpa o tsukatte kyori o hakaru.

English: Measure distance using sound waves.

Japanese: 彼の言葉は波紋を広げた。

Kana: かれ の ことば は はもん を ひろげた。

Romaji: Kare no kotoba wa hamon o hirogeta.

English: His words caused ripples/repercussions.

Japanese: サーフィンで波に乗る。

Kana: サーフィン で なみ に のる。

Romaji: Sāfin de nami ni noru.

English: Ride a wave while surfing.

Japanese: 荒波の中を進む船。

Kana: あらなみ の なか を すすむ ふね。

Romaji: Aranami no naka o susumu fune.

English: A ship advancing through rough waves.

Japanese: 景気は良い波に乗っている。

Kana: けいき は よい なみ に のって いる。

Romaji: Keiki wa yoi nami ni notte iru.

English: The economy is riding a good wave (is on an upswing).

Japanese: 時代の波に乗って変化する。

Kana: じだい の なみ に のって へんか する。

Romaji: Jidai no nami ni notte henka suru.

English: To change with the times/trends.

Japanese: この地域は高波に注意が必要です。

Kana: この ちいき は たかなみ に ちゅうい が ひつよう です。

Romaji: Kono chiiki wa takanami ni chūi ga hitsuyō desu.

English: This area needs to be careful of high waves.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top