Readings: ハ (Onyomi), なみ (Kunyomi)
Meaning: wave, billow
This kanji is a semantic-phonetic compound. The left component 氵 (sui/mizu), which is the water radical, clearly indicates the kanji’s meaning related to water. The right component 皮 (hi), typically meaning “skin” or “hide,” serves as the phonetic element, providing the “ha” sound. The combination evokes the image of ripples or waves on water.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 波 has 8 strokes. It starts with the three strokes of the water radical (氵) on the left, followed by the five strokes of the right component. Pay attention to the order and direction of each stroke to form the character correctly and gracefully.
Kanji Details
Radical | 氵 (水) |
---|---|
Strokes | 8 |
JLPT Level | N2 |
Grade | 3 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ハ (ha)
Kunyomi (Japanese readings)
- なみ (nami)
Common Words Using 波
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
電波 | でんぱ | radio wave |
音波 | おんぱ | sound wave |
周波数 | しゅうはすう | frequency |
波動 | はどう | wave motion, undulation |
波及 | はきゅう | spread, repercussion |
余波 | よは | aftermath, aftereffect |
長波 | ちょうは | long wave |
短波 | たんぱ | short wave |
波高 | はこう | wave height |
波長 | はちょう | wavelength |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
波 | なみ | wave |
津波 | つなみ | tsunami (irregular reading) |
大波 | おおなみ | big wave |
小波 | こなみ | small wave, ripple |
波打ち際 | なみうちぎわ | water’s edge, seashore |
波乗り | なみのり | surfing |
荒波 | あらなみ | rough waves |
波風 | なみかぜ | waves and wind; trouble, discord |
波立つ | なみだつ | to become rough (waves), to get choppy |
波頭 | なみがしら | wave crest |
Example Sentences
Japanese: 海の波がとても高かった。
Kana: うみ の なみ が とても たかかった。
Romaji: Umi no nami ga totemo takakatta.
English: The ocean waves were very high.
Japanese: ラジオの電波が届かない。
Kana: ラジオ の でんぱ が とどかない。
Romaji: Rajio no denpa ga todokanai.
English: The radio waves don’t reach.
Japanese: 津波警報が出された。
Kana: つなみ けいほう が だされた。
Romaji: Tsunami keihō ga dasareta.
English: A tsunami warning was issued.
Japanese: 音波を使って距離を測る。
Kana: おんぱ を つかって きょり を はかる。
Romaji: Onpa o tsukatte kyori o hakaru.
English: Measure distance using sound waves.
Japanese: 彼の言葉は波紋を広げた。
Kana: かれ の ことば は はもん を ひろげた。
Romaji: Kare no kotoba wa hamon o hirogeta.
English: His words caused ripples/repercussions.
Japanese: サーフィンで波に乗る。
Kana: サーフィン で なみ に のる。
Romaji: Sāfin de nami ni noru.
English: Ride a wave while surfing.
Japanese: 荒波の中を進む船。
Kana: あらなみ の なか を すすむ ふね。
Romaji: Aranami no naka o susumu fune.
English: A ship advancing through rough waves.
Japanese: 景気は良い波に乗っている。
Kana: けいき は よい なみ に のって いる。
Romaji: Keiki wa yoi nami ni notte iru.
English: The economy is riding a good wave (is on an upswing).
Japanese: 時代の波に乗って変化する。
Kana: じだい の なみ に のって へんか する。
Romaji: Jidai no nami ni notte henka suru.
English: To change with the times/trends.
Japanese: この地域は高波に注意が必要です。
Kana: この ちいき は たかなみ に ちゅうい が ひつよう です。
Romaji: Kono chiiki wa takanami ni chūi ga hitsuyō desu.
English: This area needs to be careful of high waves.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.