Learn Japanese N2 Kanji: 祭 (matsuri, matsuru) – Festival, Rites, Worship

Learn Japanese N2 Kanji: 祭 (matsuri, matsuru) – Festival, Rites, Worship

Readings: サイ (Onyomi), まつ-る, まつ-り (Kunyomi)

Meaning: festival, rites, worship

The kanji 祭 is composed of 示 (shimesu – altar, show) and 又 (mata – hand/right hand). It depicts a hand offering sacrifices on an altar, symbolizing a ceremony or ritual.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 祭 has 11 strokes. It starts with the three horizontal strokes at the top, followed by the two vertical strokes forming the “altar” radical. Then the components for “hand” are added at the bottom.

Kanji Details

Radical示 (しめすへん)
Strokes11
JLPT LevelN2
Grade5

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • サイ (SAI)

Kunyomi (Japanese readings)

  • まつり (matsuri)
  • まつる (matsuru)

Common Words Using 祭

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
祭日さいじつnational holiday, festival day
祭典さいてんfestival, celebration, ritual
祭事さいじfestival, ritual, ceremony
祭器さいきritual implements
祭壇さいだんaltar
祭神さいじんenshrined deity, god worshipped
祭礼さいれいfestival, celebration
祭祀さいしreligious rites, worship
祭服さいふくceremonial robes
祭文さいもんritual prayer, liturgical text

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
祭りまつりfestival
夏祭りなつまつりsummer festival
秋祭りあきまつりautumn festival
祭るまつるto enshrine, to deify, to worship
神を祭るかみをまつるto worship a god
先祖を祭るせんぞをまつるto worship ancestors
祭りの準備まつりのじゅんびfestival preparations
祭りに参加するまつりにさんかするto participate in a festival
祭りの雰囲気まつりのふんいきfestival atmosphere
祭りの屋台まつりのやたいfestival food stalls

Example Sentences

Japanese: 日本の夏は祭りでいっぱいです。

Kana: にほんのなつはまつりでいっぱいです。

Romaji: Nihon no natsu wa matsuri de ippai desu.

English: Japanese summers are full of festivals.

Japanese: お祭りで浴衣を着ました。

Kana: おまつりでゆかたをきました。

Romaji: Omatsuri de yukata o kimashita.

English: I wore a yukata at the festival.

Japanese: この神社では毎年、盛大な祭りが開かれます。

Kana: このじんじゃではまいとし、せいだいなまつりがひらかれます。

Romaji: Kono jinja de wa maitoshi, seidai na matsuri ga hirakaremasu.

English: A grand festival is held at this shrine every year.

Japanese: 祖先を祭るためにお墓参りに行きました。

Kana: そせんをまつるためにおはかまいりにいきました。

Romaji: Sosen o matsuru tame ni ohakamairi ni ikimashita.

English: I went to visit the grave to worship my ancestors.

Japanese: 文化祭の準備は大変ですが、とても楽しいです。

Kana: ぶんかさいのじゅんびはたいへんですが、とてもたのしいです。

Romaji: Bunkasai no junbi wa taihen desu ga, totemo tanoshii desu.

English: Preparing for the cultural festival is hard, but very fun.

Japanese: 祭りの太鼓の音が聞こえてきました。

Kana: まつりのたいこのおとがきこえてきました。

Romaji: Matsuri no taiko no oto ga kikoete kimashita.

English: I could hear the sound of the festival drums.

Japanese: 彼は祭りの実行委員です。

Kana: かれはまつりのじっこういいんです。

Romaji: Kare wa matsuri no jikkou iin desu.

English: He is on the festival’s executive committee.

Japanese: お正月は日本の重要な祭日です。

Kana: おしょうがつはにほんのじゅうようなさいじつです。

Romaji: Oshōgatsu wa Nihon no jūyō na saijitsu desu.

English: New Year’s is an important national holiday in Japan.

Japanese: 子供たちは祭りで金魚すくいを楽しんだ。

Kana: こどもたちはまつりでキンギョすくいをたのしんだ。

Romaji: Kodomotachi wa matsuri de kingyo-sukui o tanoshinda.

English: The children enjoyed goldfish scooping at the festival.

Japanese: この地域にはユニークな祭りの伝統があります。

Kana: このちいきにはユニークなまつりのでんとうがあります。

Romaji: Kono chiiki ni wa yunīku na matsuri no dentō ga arimasu.

English: This region has unique festival traditions.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top