Readings: ガン (Onyomi), まる, まるい, まるめる (Kunyomi)
Meaning: round, circle, whole, full, complete
This kanji is an ideogram (象形文字, shōkei moji) representing a round object. Its form depicts a simplified image of a sphere or something circular.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 丸 is drawn with 3 strokes. The first stroke is the left vertical stroke. The second stroke is the horizontal stroke across the top and down the right side. The third stroke is the small dot inside the enclosure.
Kanji Details
Radical | 丸 (まる) |
---|---|
Strokes | 3 |
JLPT Level | N2 |
Grade | 2 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ガン (gan)
Kunyomi (Japanese readings)
- まる (maru)
- まるい (marui)
- まるめる (marumeru)
Common Words Using 丸
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
弾丸 | だんがん | bullet, projectile |
丸薬 | がんやく | pill, tablet |
丸剤 | がんざい | pill, tablet (pharmaceutical term) |
丸呑み | がんのみ | gulping down, swallowing whole |
丸出し | がんだし | fully exposed, revealing everything |
肉丸 | にくがん | meatball (less common than 肉団子) |
魚丸 | ぎょがん | fishball (less common than 魚団子) |
丸焼 | がんやき | whole roast (e.g., of a chicken) |
丸木橋 | がんぼくばし | log bridge (specific term) |
丸木舟 | がんぼくぶね | dugout canoe (specific term) |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
丸い | まるい | round, circular |
丸める | まるめる | to make round, to curl up, to summarize |
丸 | まる | circle, round; suffix for boat names |
日の丸 | ひのまる | the Japanese flag (literally ‘sun disc’) |
丸太 | まるた | log |
丸ごと | まるごと | in its entirety, whole |
丸見え | まるみえ | fully visible, completely exposed |
丸坊主 | まるぼうず | shaven head, bald head |
丸焼け | まるやけ | completely burnt down |
丸洗い | まるあらい | washing whole (e.g., a garment) |
Example Sentences
Japanese: この部屋には丸いテーブルがあります。
Kana: このへやにはまるいテーブルがあります。
Romaji: Kono heya ni wa marui teeburu ga arimasu.
English: There is a round table in this room.
Japanese: 彼は紙を丸めてゴミ箱に捨てた。
Kana: かれはかみをまるめてごみばこにすてた。
Romaji: Kare wa kami o marumete gomibako ni suteta.
English: He crumpled the paper and threw it in the trash can.
Japanese: 日本の国旗は日の丸と呼ばれています。
Kana: にほんのこっきはひのまるとよばれています。
Romaji: Nihon no kokki wa Hinomaru to yobareteimasu.
English: The Japanese national flag is called Hinomaru.
Japanese: 彼はそのパンを丸ごと食べた。
Kana: かれはそのパンをまるごとたべた。
Romaji: Kare wa sono pan o marugoto tabeta.
English: He ate the whole bread.
Japanese: 彼の話はいつも話が丸い。
Kana: かれのはなしはいつもはなしがまるい。
Romaji: Kare no hanashi wa itsumo hanashi ga marui.
English: His stories are always well-rounded (smooth, complete).
Japanese: 森にはたくさんの丸太が積まれていた。
Kana: もりにはたくさんのまるたがつまれていた。
Romaji: Mori ni wa takusan no maruta ga tsumareteita.
English: Many logs were piled up in the forest.
Japanese: 子供は薬を丸呑みにしてしまった。
Kana: こどもはくすりをがんのみにしてしまった。
Romaji: Kodomo wa kusuri o gan-nomi ni shite shimatta.
English: The child gulped down the medicine.
Japanese: この病気には新しい丸薬が効果的だ。
Kana: このびょうきにはあたらしいがんやくがこうかてきだ。
Romaji: Kono byōki ni wa atarashii gan’yaku ga kōkateki da.
English: A new pill is effective for this illness.
Japanese: 彼は感情丸出しで怒鳴った。
Kana: かれはかんじょうがんだしでどなった。
Romaji: Kare wa kanjō gandashi de donatta.
English: He yelled, fully exposing his emotions.
Japanese: 弾丸が目標に命中した。
Kana: だんがんがもくひょうにめいちゅうした。
Romaji: Dangan ga mokuhyō ni meichū shita.
English: The bullet hit the target.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.