Learn Japanese N2 Kanji: 訓 (Kun) – Instruction & Training

Learn Japanese N2 Kanji: 訓 (Kun) – Instruction & Training

Readings: クン (Onyomi), おし.える, よ.む (Kunyomi)

Meaning: instruction, to teach, to train, precept, maxim

A phono-semantic compound: 言 (word, speech) + 川 (river, stream, here phonetic for sound and meaning of flowing/following). Represents words flowing out or being passed down, hence “instruction” or “teaching”.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 訓 has 10 strokes. It starts with the 言 radical on the left, written with 7 strokes. Then, the right part, 川, is written with 3 strokes. Focus on proper stroke order for the 言 radical (top to bottom, then the square, then inner lines, then vertical final stroke) before adding the three vertical strokes of 川.

Kanji Details

Radical言 (ことばへん)
Strokes10
JLPT LevelN2
GradeS (Jouyou)

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • クン (Kun)

Kunyomi (Japanese readings)

  • おしえる (oshieru)
  • よむ (yomu)

Common Words Using 訓

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
訓練くんれんtraining, drill
教訓きょうくんlesson, precept, moral
訓読みくんよみJapanese reading (of a kanji)
特訓とっくんspecial training, intensive training
家訓かくんfamily precept
訓示くんじinstruction, directive
訓育くんいくmoral education, upbringing
校訓こうくんschool motto
社訓しゃくんcompany motto/creed
調教ちょうきょうtraining (of animals), breaking in

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
訓えるおしえるto teach, to instruct (less common than 教える)
訓むよむto read (e.g., in kundoku)
訓えおしえteaching, instruction (noun form of 訓える)
訓え子おしえごpupil, disciple (often written as 教え子)
訓え方おしえかたway of teaching
訓えを受けるおしえをうけるto receive instruction
訓えを乞うおしえをこうto ask for instruction
訓えに背くおしえにそむくto go against teaching
訓えに従うおしえにしたがうto follow instruction
訓むべきよむべきshould read (e.g., a text according to kunyomi)

Example Sentences

Japanese: 彼らは厳しい訓練を受けている。

Kana: かれらはきびしいくんれんをうけている。

Romaji: Karera wa kibishii kunren o ukete iru.

English: They are undergoing strict training.

Japanese: この失敗から教訓を学んだ。

Kana: このしっぱいからきょうくんをまなんだ。

Romaji: Kono shippai kara kyoukun o mananda.

English: I learned a lesson from this failure.

Japanese: この漢字の訓読みは何ですか。

Kana: このかんじのくんよみはなんですか。

Romaji: Kono kanji no kun’yomi wa nan desu ka?

English: What is the Japanese reading of this kanji?

Japanese: 彼は試験のために特訓した。

Kana: かれはしけんのためにとっくんした。

Romaji: Kare wa shiken no tame ni tokkun shita.

English: He underwent special training for the exam.

Japanese: 我が家の家訓は「正直であれ」だ。

Kana: わがやのかくんは「しょうじきであれ」だ。

Romaji: Wagaya no kakun wa “shoujiki de are” da.

English: Our family precept is “Be honest.”

Japanese: 校長先生が全校生徒に訓示を与えた。

Kana: こうちょうせんせいがぜんこうせいとにくんじをあたえた。

Romaji: Kouchou-sensei ga zenkou seito ni kunji o ataeta.

English: The principal gave instructions to all students.

Japanese: 幼い頃から道徳的な訓育が重要だ。

Kana: おさないころからどうとくてきなくんいくがじゅうようだ。

Romaji: Osanai koro kara doutokuteki na kun’iku ga juuyou da.

English: Moral education from a young age is important.

Japanese: その犬は調教されている。

Kana: そのいぬはちょうきょうされている。

Romaji: Sono inu wa choukyou sarete iru.

English: That dog is trained (animal).

Japanese: 我が校の校訓は「自立」です。

Kana: わがこうのこうくんは「じりつ」です。

Romaji: Wagakou no koukun wa “Jiritsu” desu.

English: Our school motto is “Independence.”

Japanese: 会社の社訓を唱和する。

Kana: かいしゃのしゃくんをしょうわする。

Romaji: Kaisha no shakun o shouwa suru.

English: We recite the company motto.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top