Readings: (Onyomi), くも-る, くも (Kunyomi)
Meaning: cloudy, to cloud over, to become dim/hazy
The kanji 曇 combines 日 (sun) with 雲 (cloud), depicting the sun being obscured by clouds, hence “cloudy” or “to cloud over.”
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 曇 consists of 16 strokes. It starts with the radical 日 (sun) on the left, followed by the component 雲 (cloud) on the right. Pay attention to the order within each component.
Kanji Details
Radical | 日 |
---|---|
Strokes | 16 |
JLPT Level | N2 |
Grade | Ungraded |
Kunyomi (Japanese readings)
- くもる (kumoru)
- くもり (kumori)
Common Words Using 曇
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
曇る | くもる | to cloud over, to become cloudy, to dim |
曇り | くもり | cloudiness, cloudy weather |
曇り空 | くもりぞら | cloudy sky |
曇り止め | くもりどめ | anti-fog (liquid/spray) |
曇りガラス | くもりガラス | frosted glass, steamed-up glass |
視界が曇る | しかいがくもる | (one’s) vision becomes blurry |
鏡が曇る | かがみがくもる | mirror gets cloudy/steamed up |
顔が曇る | かおがくもる | one’s face clouds over (looks sad/gloomy) |
心が曇る | こころがくもる | one’s heart becomes clouded (with sadness/worry) |
目が曇る | めがくもる | eyes get dim/blurred; to be deceived |
Example Sentences
Japanese: 明日は曇りの予報です。
Kana: あしたはくもりのよほうです。
Romaji: Ashita wa kumori no yohou desu.
English: The forecast for tomorrow is cloudy.
Japanese: 窓ガラスが曇っている。
Kana: まどガラスがくもっている。
Romaji: Mado garasu ga kumotte iru.
English: The window glass is fogged up.
Japanese: 空がだんだん曇ってきた。
Kana: そらがだんだんくもってきた。
Romaji: Sora ga dandan kumotte kita.
English: The sky gradually became cloudy.
Japanese: 彼の顔が少し曇った。
Kana: かれのかおがすこしくもった。
Romaji: Kare no kao ga sukoshi kumotta.
English: His face clouded over a little.
Japanese: この眼鏡は曇り止め加工がされている。
Kana: このめがねはくもりどめかこうがされている。
Romaji: Kono megane wa kumoridome kakou ga sarete iru.
English: These glasses have an anti-fog coating.
Japanese: 今日の天気は一日中曇りだった。
Kana: きょうのてんきはいちじゅうくもりだった。
Romaji: Kyou no tenki wa ichinichijuu kumori datta.
English: Today’s weather was cloudy all day.
Japanese: レンズが曇ってよく見えない。
Kana: レンズがくもってよくみえない。
Romaji: Renzu ga kumotte yoku mienai.
English: The lens is foggy, so I can’t see well.
Japanese: 悲しいニュースを聞いて、彼女の表情が曇った。
Kana: かなしいニュースをきいて、かのじょのひょうじょうがくもった。
Romaji: Kanashii nyuusu o kiite, kanojo no hyoujou ga kumotta.
English: Hearing the sad news, her expression clouded over.
Japanese: 私の心が曇って、何も考えられない。
Kana: わたしのこころがくもって、なにもかんがえられない。
Romaji: Watashi no kokoro ga kumotte, nani mo kangaerarenai.
English: My heart is clouded, and I can’t think of anything.
Japanese: 朝からずっと曇り空が続いている。
Kana: あさからずっとくもりぞらがつづいている。
Romaji: Asa kara zutto kumorizora ga tsuzuite iru.
English: A cloudy sky has continued since morning.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.