Learn Japanese N2 Kanji: 雲 (kumo/un) – Cloud

Learn Japanese N2 Kanji: 雲 (kumo/un) – Cloud

Readings: ウン (Onyomi), くも (Kunyomi)

Meaning: Cloud

The kanji 雲 depicts the swirling vapor of clouds. It combines 雨 (rain) at the top, suggesting weather phenomena, and an older form of 曰 (say), which here acts phonetically or implies the rising, swirling motion of vapor.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 雲 has 12 strokes. Start with the strokes for 雨 (rain) at the top, followed by the lower part which forms the “cloud” element. Pay attention to the balance and order of the horizontal and vertical strokes.

Kanji Details

Radical雨 (あめ – rain)
Strokes12
JLPT LevelN2
GradeGrade 2

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • 雲 (un)

Kunyomi (Japanese readings)

  • 雲 (kumo)

Common Words Using 雲

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
積乱雲せきらんうんcumulonimbus cloud
高層雲こうそううんaltostratus cloud
彩雲さいうんiridescent cloud
暗雲あんうんdark clouds, ominous signs
雲海うんかいsea of clouds
層雲そううんstratus cloud
乱層雲らんそううんnimbostratus cloud
巻雲けんうんcirrus cloud
雲散霧消うんさんむしょうto vanish into thin air
雲泥の差うんでいのさvast difference

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
くもcloud
入道雲にゅうどうぐもthunderhead, cumulonimbus cloud (colloquial)
綿菓子雲わたがしぐもcotton candy cloud
薄雲うすぐもthin cloud
朝雲あさぐもmorning cloud
夕雲ゆうぐもevening cloud
雲間くもまa break in the clouds
雲居くもいthe sky, the clouds, a distant place (archaic/literary)
飛行機雲ひこうきぐもcontrail, vapor trail
一片の雲いっぺんのくもa single cloud

Example Sentences

Japanese: 空に白い雲が浮かんでいます。

Kana: そらにしろいくもがうかんでいます。

Romaji: Sora ni shiroi kumo ga ukande imasu.

English: There are white clouds floating in the sky.

Japanese: 今日は積乱雲が出そうなので、夕立に注意してください。

Kana: きょうはせきらんうんがでそうなので、ゆうだちにちゅういしてください。

Romaji: Kyō wa sekiran’un ga desō nanode, yūdachi ni chūi shite kudasai.

English: Since cumulonimbus clouds are likely to appear today, please watch out for sudden evening showers.

Japanese: 富士山の頂上は雲に隠れて見えません。

Kana: ふじさんのちょうじょうはくもにかくれてみえません。

Romaji: Fuji-san no chōjō wa kumo ni kakurete miemasen.

English: The summit of Mt. Fuji is hidden by clouds and cannot be seen.

Japanese: 飛行機雲が青空に長く伸びています。

Kana: ひこうきぐもがあおぞらにながくのびています。

Romaji: Hikōkigumo ga aozora ni nagaku nobite imasu.

English: A contrail stretches long across the blue sky.

Japanese: 雲一つない青空が広がっている。

Kana: くもひとつないあおぞらがひろがっている。

Romaji: Kumo hitotsu nai aozora ga hirogatte iru.

English: A cloudless blue sky stretches out.

Japanese: 山頂からは美しい雲海が見られました。

Kana: さんちょうからはうつくしいうんかいがみられました。

Romaji: Sanchō kara wa utsukushii unkai ga miraremashita.

English: From the mountaintop, we could see a beautiful sea of clouds.

Japanese: 暗雲が立ち込めてきて、嵐の予感がした。

Kana: あんうんがたちこめてきて、あらしのよかんがした。

Romaji: An’un ga tachikometa kite, arashi no yokan ga shita.

English: Dark clouds gathered, and I had a premonition of a storm.

Japanese: 彼のアイデアは雲散霧消してしまった。

Kana: かれのアイデアはうんさんむしょうしてしまった。

Romaji: Kare no aidea wa unsanmushō shite shimatta.

English: His idea vanished into thin air.

Japanese: 都会と田舎では生活水準に雲泥の差がある。

Kana: とかいといなかではせいかつすいじゅんにうんでいのさがある。

Romaji: Tokai to inaka de wa seikatsu suijun ni undei no sa ga aru.

English: There is a vast difference in living standards between the city and the countryside.

Japanese: 雲間から太陽の光が差し込んできた。

Kana: くもまからたいようのひかりがさしこんできた。

Romaji: Kumoma kara taiyō no hikari ga sashikonde kita.

English: Sunlight streamed through a break in the clouds.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top