Readings: ク (Onyomi), (Kunyomi)
Meaning: Ward, district, section, division
The kanji 区 is formed from 匚 (box/enclosure) and 又 (right hand/again, here implying something contained or divided). It depicts something being enclosed or divided, hence its meaning of section or district.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 区 is written in 4 strokes. Begin with the left vertical stroke (1), followed by the top horizontal and right vertical (2). The third stroke is the small horizontal line inside (3), and the final stroke is the hook (4).
Kanji Details
Radical | 匚 |
---|---|
Strokes | 4 |
JLPT Level | N2 |
Grade | 3 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ク (Ku)
Common Words Using 区
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
区別 | くべつ | distinction, differentiation |
地区 | ちく | district, area |
区間 | くかん | section, segment (of track, etc.) |
区域 | くいき | zone, territory |
区分 | くぶん | division, section, classification |
住宅区 | じゅうたくく | residential area |
特別区 | とくべつぐ | special ward (of Tokyo) |
行政区 | ぎょうせいく | administrative district |
港区 | みなとく | Minato Ward (a common ward name) |
文京区 | ぶんきょうく | Bunkyo Ward (a common ward name) |
Example Sentences
Japanese: この区は新しいマンションが多いです。
Kana: このくはあたらしいマンションがおおいです。
Romaji: Kono ku wa atarashii manshon ga ōi desu.
English: This ward has many new apartments.
Japanese: 渋谷区に住んでいます。
Kana: しぶやくにすんでいます。
Romaji: Shibuya-ku ni sunde imasu.
English: I live in Shibuya Ward.
Japanese: 郵便番号は区によって異なります。
Kana: ゆうびんばんごうはくによってことなります。
Romaji: Yūbin bangō wa ku ni yotte kotonarimasu.
English: Postal codes differ by district.
Japanese: この道路は3つの区間に分かれています。
Kana: このどうろはみっつのくかんにわかれています。
Romaji: Kono dōro wa mittsu no kukan ni wakarete imasu.
English: This road is divided into three sections.
Japanese: ゴミはきちんと区分してください。
Kana: ごみはきちんところくぶんしてください。
Romaji: Gomi wa kichinto kubun shite kudasai.
English: Please properly separate your trash.
Japanese: その地区は歴史的な建物が多い。
Kana: そのちくはれきしてきなたてものがおおい。
Romaji: Sono chiku wa rekishiteki na tatemono ga ōi.
English: That district has many historical buildings.
Japanese: 特別区制度について学びました。
Kana: とくべつかせいどについてまなびました。
Romaji: Tokubetsuku seido ni tsuite manabimashita.
English: I learned about the special ward system.
Japanese: 各区域に担当者がいます。
Kana: かくくいきにたんとうしゃがいます。
Romaji: Kaku kuiki ni tantōsha ga imasu.
English: There is a person in charge for each zone.
Japanese: 会社では部署によって区別がある。
Kana: かいしゃではぶしょによってくべつがある。
Romaji: Kaisha de wa busho ni yotte kubetsu ga aru.
English: In companies, there are distinctions depending on the department.
Japanese: 公園は遊具エリアと休憩エリアに区分されている。
Kana: こうえんはゆうぐエリアときゅうけいエリアにくぶんされている。
Romaji: Kōen wa yūgu eria to kyūkei eria ni kubun sarete iru.
English: The park is divided into a play equipment area and a resting area.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.