Readings: レン (Onyomi), こい, こいしい (Kunyomi)
Meaning: love, romance, longing for, yearn for, fall in love
The character 恋 is composed of the radical 心 (kokoro) meaning “heart” and the phonetic component 䜌 (ran/ren) which suggests “tangled” or “intertwined,” illustrating a heart deeply entangled in emotions like love or yearning.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The stroke order for 恋 begins with the top component, followed by the left part of the heart radical, then the right part, and finally the bottom strokes.
Kanji Details
Radical | 心 (kokoro) |
---|---|
Strokes | 10 |
JLPT Level | N2 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- 恋 (レン) (REN)
Kunyomi (Japanese readings)
- 恋 (こい) (koi)
- 恋しい (こいしい) (koishii)
Common Words Using 恋
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
恋愛 | れんあい (ren’ai) | romantic love |
失恋 | しつれん (shitsuren) | broken heart, unrequited love |
純愛 | じゅんあい (jun’ai) | pure love |
悲恋 | ひれん (hiren) | tragic love |
恋慕 | れんぼ (renbo) | longing, adoration |
恋愛小説 | れんあいしょうせつ (ren’ai shōsetsu) | romance novel |
恋愛感情 | れんあいかんじょう (ren’ai kanjō) | romantic feelings |
恋愛対象 | れんあいたいしょう (ren’ai taishō) | object of romantic affection |
恋愛関係 | れんあいかんけい (ren’ai kankei) | romantic relationship |
恋愛ドラマ | れんあいどらま (ren’ai dorama) | romance drama |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
恋 | こい (koi) | love, romantic love |
恋人 | こいびと (koibito) | lover, sweetheart |
恋する | こいする (koisuru) | to fall in love |
初恋 | はつこい (hatsukoi) | first love |
片恋 | かたこい (katakoi) | unrequited love |
恋心 | こいごころ (koigokoro) | romantic feelings |
恋しい | こいしい (koishii) | longing for, missing |
恋の予感 | こいのよかん (koi no yokan) | premonition of love |
恋わずらい | こいわづらい (koi-wazurai) | lovesickness |
恋物語 | こいものがたり (koimonogatari) | love story |
Example Sentences
Japanese: 彼女は彼に恋をしている。
Kana: かのじょはかれにこいをしている。
Romaji: Kanojo wa kare ni koi o shiteiru.
English: She is in love with him.
Japanese: 初恋の人は今どうしているだろう。
Kana: はつこいのひとはいまどうしているだろう。
Romaji: Hatsukoi no hito wa ima dō shiteiru darō.
English: I wonder what my first love is doing now.
Japanese: 彼は失恋して落ち込んでいる。
Kana: かれはしつれんしておちこんでいる。
Romaji: Kare wa shitsuren shite ochikondeiru.
English: He is depressed after a broken heart.
Japanese: 遠くにいる家族が恋しいです。
Kana: とおくにいるかぞくがこいしいです。
Romaji: Tōku ni iru kazoku ga koishii desu.
English: I miss my family who live far away.
Japanese: 二人は純愛を貫いた。
Kana: ふたりはじゅんあいをぬきとおした。
Romaji: Futari wa jun’ai o nukitooshita.
English: The two maintained a pure love.
Japanese: この恋愛小説はとても感動的だ。
Kana: このれんあいしょうせつはとてもかんどうてきだ。
Romaji: Kono ren’ai shōsetsu wa totemo kandōteki da.
English: This romance novel is very moving.
Japanese: 彼は彼女に恋文を送った。
Kana: かれはかのじょにこいぶみをおくった。
Romaji: Kare wa kanojo ni koibumi o okutta.
English: He sent her a love letter.
Japanese: 彼女は恋人がいるので、デートに誘えない。
Kana: かのじょはこいびとがいるので、デートにさそえない。
Romaji: Kanojo wa koibito ga iru node, dēto ni sasoenai.
English: She has a boyfriend, so I can’t ask her out on a date.
Japanese: 彼の片恋は実らなかった。
Kana: かれのかたこいはみのらなかった。
Romaji: Kare no katakoi wa minoranakatta.
English: His unrequited love did not bear fruit.
Japanese: 古い故郷が恋しい。
Kana: ふるいこきょうがこいしい。
Romaji: Furui kokyō ga koishii.
English: I yearn for my old hometown.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.