Learn Japanese N2 Kanji: 券 (ken) – Ticket, Coupon, Bond

Learn Japanese N2 Kanji: 券 (ken) – Ticket, Coupon, Bond

Readings: ケン (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: ticket, coupon, bond

The kanji 券 (ken) is composed of two parts: 卷 (kan), meaning “to roll” or “scroll,” and 刀 (katana), meaning “sword” or “knife.” Historically, documents or contracts were often written on scrolls and then cut into two halves with a knife, with each party holding one half as proof of agreement or ownership. This evolved to represent a certificate, ticket, or coupon.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 券 has 8 strokes. It starts with the top left component, followed by the horizontal and vertical strokes of the radical on the right.

Kanji Details

Radical
Strokes8
JLPT LevelN2
Grade

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ケン (Ken)

Common Words Using 券

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
乗車券じょうしゃけんtrain/bus ticket
入場券にゅうじょうけんadmission ticket
回数券かいすうけんbook of tickets, coupon book
商品券しょうひんけんgift certificate, merchandise coupon
株券かぶけんstock certificate
債券さいけんbond, debenture
食券しょっけんmeal ticket, food ticket
割引券わりびきけんdiscount coupon
航空券こうくうけんairline ticket
整理券せいりけんnumbered ticket (for queuing)

Example Sentences

Japanese: 乗車券をなくしてしまいました。

Kana: じょうしゃけんをなくしてしまいました。

Romaji: Jōshaken o nakushite shimaimashita.

English: I lost my train ticket.

Japanese: この入場券で美術館に入れます。

Kana: このにゅうじょうけんでびじゅつかんにはいれます。

Romaji: Kono nyūjōken de bijutsukan ni hairemasu.

English: You can enter the museum with this admission ticket.

Japanese: 商品券はデパートで使えます。

Kana: しょうひんけんはデパートでつかえます。

Romaji: Shōhinken wa depāto de tsukaemasu.

English: Gift certificates can be used at department stores.

Japanese: 映画の割引券を持っていますか?

Kana: えいがのわりびきけんをもっていますか?

Romaji: Eiga no waribikiken o motte imasu ka?

English: Do you have a discount coupon for the movie?

Japanese: 食券を買ってから並んでください。

Kana: しょっけんをかってからならんでください。

Romaji: Shokken o katte kara narande kudasai.

English: Please buy a meal ticket before queuing.

Japanese: 新しい債券が発行されました。

Kana: あたらしいさいけんがはっこうされました。

Romaji: Atarashii saiken ga hakkō saremashita.

English: New bonds have been issued.

Japanese: 株券の取引は慎重に行われます。

Kana: かぶけんのとりひきはしんちょうにおこなわれます。

Romaji: Kabuken no torihiki wa shinchō ni okonawaremasu.

English: Stock transactions are conducted carefully.

Japanese: このバスは回数券が使えます。

Kana: このバスはかいすうけんがつかえます。

Romaji: Kono basu wa kaisūken ga tsukaemasu.

English: You can use coupon tickets on this bus.

Japanese: 航空券はオンラインで予約しました。

Kana: こうくうけんはオンラインでよやくしました。

Romaji: Kōkūken wa onrain de yoyaku shimashita.

English: I booked the airline ticket online.

Japanese: 整理券をお持ちの方からご案内します。

Kana: せいりけんをおもちのかたからごあんないします。

Romaji: Seiriken o omochi no kata kara go an’nai shimasu.

English: We will guide those with a numbered ticket first.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top