Learn Japanese N2 Kanji: 傾 (katamuku, katamukeru, KEI) – Lean, Incline

Learn Japanese N2 Kanji: 傾 (katamuku, katamukeru, KEI) – Lean, Incline

Readings: ケイ (Onyomi), かたむ.く, かたむ.ける (Kunyomi)

Meaning: lean, incline, tilt, tend, list, bend, dispose towards

The kanji 傾 combines the radical 人 (person) with 頃 (a phonetic component that suggests “tilting” or “leaning”). Together, it evokes the image of a person tilting or inclining.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 傾 has 13 strokes. It starts with the 人 (person) radical on the left. The right side begins with the strokes for 頁 (head/page) which involves drawing the top horizontal, then the vertical, then the box-like structure, and finally the bottom strokes. Pay attention to the order and direction of each stroke to ensure proper form.

Kanji Details

Radical人 (にんべん)
Strokes13
JLPT LevelN2
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ケイ (KEI)

Kunyomi (Japanese readings)

  • かたむ.く (katamu.ku)
  • かたむ.ける (katamu.keru)

Common Words Using 傾

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
傾向けいこうtendency, trend
傾倒けいとうadmiration, devotion
傾聴けいちょうattentive listening
傾斜けいしゃinclination, slant, slope
傾注けいちゅうconcentration, devotion
左傾さけいleft-leaning, left-wing
右傾うけいright-leaning, right-wing
傾度けいどgradient, slope, degree of inclination
傾城けいせい(archaic) a peerless beauty (who can ruin a city)
傾国けいこく(archaic) a peerless beauty (same as 傾城)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
傾くかたむくto lean, to incline, to tilt; to decline (e.g., sun setting)
傾けるかたむけるto lean, to incline, to tilt (something); to devote (energy, effort)
首を傾げるくびをかしげるto tilt one’s head (in doubt/wonder)
心が傾くこころがかたむくone’s heart leans towards, to be inclined to
耳を傾けるみみをかたむけるto lend an ear, to listen attentively
家が傾くいえがかたむくa house is tilting/falling into ruin; a family’s fortunes are declining
日が傾くひがかたむくthe sun sets, the day declines
力を傾けるちからをかたむけるto put one’s full strength into
肩を傾けるかたをかたむけるto lean on someone’s shoulder
体が傾くからだがかたむくone’s body leans

Example Sentences

Japanese: 地球は地軸が23.5度傾いている。

Kana: ちきゅうは ちじくが 23.5ど かたむいている。

Romaji: Chikyū wa chijiku ga nijūsan-ten-go-do katamuite iru.

English: The Earth’s axis is tilted 23.5 degrees.

Japanese: 彼の意見に心が傾いた。

Kana: かれの いけんに こころが かたむいた。

Romaji: Kare no iken ni kokoro ga katamuita.

English: My heart leaned towards his opinion.

Japanese: 彼女は熱心に先生の話に耳を傾けた。

Kana: かのじょは ねっしんに せんせいの はなしに みみを かたむけた。

Romaji: Kanojo wa nesshin ni sensei no hanashi ni mimi o katamuketa.

English: She eagerly lent an ear to the teacher’s story.

Japanese: この建物は少し傾いている。

Kana: この たてものは すこし かたむいている。

Romaji: Kono tatemono wa sukoshi katamuite iru.

English: This building is slightly leaning.

Japanese: 日が西に傾き始めた。

Kana: ひが にしに かたむきはじめた。

Romaji: Hi ga nishi ni katamuki hajimeta.

English: The sun began to set in the west.

Japanese: 彼は自分の全財産を事業に傾注した。

Kana: かれは じぶんの ぜんざいさんを じぎょうに けいちゅうした。

Romaji: Kare wa jibun no zenzaisan o jigyō ni keichū shita.

English: He poured all his assets into the business.

Japanese: 最近、若者の右傾化が指摘されている。

Kana: さいきん、わかものの うけいかが してきされている。

Romaji: Saikin, wakamono no ukeika ga shiteki sarete iru.

English: Recently, the rightward shift among young people has been pointed out.

Japanese: 彼のスピーチは聴衆の心を見事に傾倒させた。

Kana: かれの スピーチは ちょうしゅうの こころを みごとに けいとうさせた。

Romaji: Kare no supīchi wa chōshū no kokoro o migoto ni keitō saseta.

English: His speech wonderfully captivated the hearts of the audience.

Japanese: グラフは株価の下降傾向を示している。

Kana: グラフは かぶかの かこうけいこうを しめしている。

Romaji: Gurafu wa kabuka no kakō keikō o shimeshite iru.

English: The graph shows a downward trend in stock prices.

Japanese: 専門家の意見を傾聴する必要がある。

Kana: せんもんかの いけんを けいちょうする ひつようが ある。

Romaji: Senmonka no iken o keichō suru hitsuyō ga aru.

English: There is a need to listen attentively to the opinions of experts.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top