Readings: ケン (Onyomi), かた (Kunyomi)
Meaning: shoulder
The kanji 肩 combines the radical 月 (にくづき – nikuzuki), which is a variant of 肉 (meat/flesh) and indicates a body part, with the component 戸 (と – to), meaning “door” or “house.” The 戸 component is thought to be phonetic, or possibly indicative of the broad, flat shape of the shoulder blade, or how the shoulder acts as a supporting structure, much like a doorframe. It specifically refers to the human shoulder.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 肩 has 8 strokes. It begins with the two strokes of the radical 月 (left part), followed by the strokes of 戸 (right part). Pay attention to the order and direction of each stroke to ensure proper formation.
Kanji Details
Radical | 月 (にくづき) |
---|---|
Strokes | 8 |
JLPT Level | N2 |
Grade | Joyo Kanji |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ケン (Ken)
Kunyomi (Japanese readings)
- かた (kata)
Common Words Using 肩
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
肩甲骨 | けんこうこつ | scapula; shoulder blade |
肩章 | けんしょう | epaulet; shoulder strap |
肩書 | けんしょ | title; position (less common, formal reading) |
肩先 | けんさき | point of the shoulder (less common reading) |
肩幅 | けんぷく | shoulder width (less common reading) |
肩当 | けんあて | shoulder pad (rare reading) |
肩肉 | けんにく | shoulder meat (e.g., in cooking) |
肩臂 | けんぴ | shoulder and upper arm (medical/anatomical) |
肩脱 | けんだつ | shoulder dislocation (medical, rare reading) |
肩付 | けんつき | shouldered; having shoulders (rare reading) |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
肩 | かた | shoulder |
肩こり | かたこり | stiff shoulders |
肩書 | かたがき | title; position |
肩幅 | かたはば | shoulder width |
肩を組む | かたをくむ | to link arms; to put an arm around someone’s shoulder |
肩を並べる | かたをならべる | to stand shoulder to shoulder; to be on par with |
肩越し | かたごし | over one’s shoulder |
肩入れ | かたいれ | siding with; support |
肩を落とす | かたをおとす | to droop one’s shoulders (in disappointment) |
肩の荷が下りる | かたのにがおりる | to have a burden lifted from one’s shoulders (idiom) |
Example Sentences
Japanese: 彼は重い荷物を肩に担いだ。
Kana: かれは おもい にもつを かたに かついだ。
Romaji: Kare wa omoi nimotsu o kata ni katsuida.
English: He carried the heavy luggage on his shoulder.
Japanese: 肩こりがひどくて、マッサージに行きました。
Kana: かたこりが ひどくて、マッサージに いきました。
Romaji: Katakori ga hidokute, massaaji ni ikimashita.
English: My stiff shoulders were bad, so I went for a massage.
Japanese: 友達と肩を組んで歌った。
Kana: ともだちと かたを くんで うたった。
Romaji: Tomodachi to kata o kunde utatta.
English: I linked arms with my friends and sang.
Japanese: 彼女は肩を落として、悲しそうだった。
Kana: かのじょは かたを おとして、かなしそうだった。
Romaji: Kanojo wa kata o otoshite, kanashisou datta.
English: She drooped her shoulders and looked sad.
Japanese: 彼の肩書きは部長です。
Kana: かれの かたがきは ぶちょうです。
Romaji: Kare no katagaki wa buchō desu.
English: His title is department manager.
Japanese: 新しい服は肩幅が少し狭い。
Kana: あたらしい ふくは かたはばが すこし せまい。
Romaji: Atarashii fuku wa katahaba ga sukoshi semai.
English: The new clothes are a little narrow in the shoulder width.
Japanese: 肩の荷が下りて、やっと安心した。
Kana: かたの にが おりて、やっと あんしんした。
Romaji: Kata no ni ga orite, yatto anshin shita.
English: A burden was lifted from my shoulders, and I finally felt relieved.
Japanese: 彼はいつも困っている人に肩入れする。
Kana: かれは いつも こまっている ひとに かたいれする。
Romaji: Kare wa itsumo komatte iru hito ni kataire suru.
English: He always supports people who are in trouble.
Japanese: 後ろから肩を叩かれた。
Kana: うしろから かたを たたかれた。
Romaji: Ushiro kara kata o tatakareta.
English: I was tapped on the shoulder from behind.
Japanese: 子供を肩車してあげた。
Kana: こどもを かたぐるま してあげた。
Romaji: Kodomo o kataguruma shite ageta.
English: I gave my child a piggyback ride.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.