Learn Japanese N2 Kanji: 換 (kan) – Exchange, Convert, Replace

Learn Japanese N2 Kanji: 換 (kan) – Exchange, Convert, Replace

Readings: カン (Onyomi), か.える, -が.え, か.わる (Kunyomi)

Meaning: exchange, substitute, convert, replace

The kanji 換 combines the radical 手 (hand), symbolizing action or manipulation, with the phonetic component 奐 (huàn in Chinese), which originally meant spacious or to change/exchange. Together, it conveys the idea of moving or changing something by hand, leading to its meaning of exchange or replacement.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

To write 換, follow the standard stroke order for kanji. Start with the left-side radical (手), then proceed to the right side, following the correct stroke sequence for each component. Pay attention to the order and direction of strokes for proper form.

Kanji Details

Radical扌 (てへん)
Strokes13
JLPT LevelN2
GradeJōyō Kanji

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • カン (KAN)

Kunyomi (Japanese readings)

  • か.える (ka.eru)
  • -が.え (-ga.e)
  • か.わる (ka.waru)

Common Words Using 換

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
交換こうかんexchange, interchange
変換へんかんconversion, transformation
転換てんかんconversion, switch
換気かんきventilation, air circulation
換算かんさんconversion, calculation
換金かんきんcashing, converting into cash
置換ちかんsubstitution, replacement
互換ごかんcompatibility (e.g., 互換性 – compatibility)
換言すればかんげんすればin other words, to put it another way
換骨奪胎かんこつだったいadapting, making a fresh version (literary idiom)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
取り換えるとりかえるto exchange, to replace
着換えるきがえるto change clothes
乗り換えるのりかえるto change (transportation)
買い換えるかいかえるto buy a replacement
差し換えるさしかえるto replace, to substitute
入れ換えるいれかえるto replace, to exchange
引き換えるひきかえるto exchange for, to redeem
換えかえsubstitute, replacement (often as part of a compound)
言換えいいかえrephrasing
張り換えはりかえre-covering, re-papering

Example Sentences

Japanese: この機械の部品を交換する必要があります。

Kana: このきかいのぶひんをこうかんするひつようがあります。

Romaji: Kono kikai no buhin o kōkan suru hitsuyō ga arimasu.

English: We need to replace the parts of this machine.

Japanese: 東京駅で電車を乗り換えます。

Kana: とうきょうえきででんしゃをのりかえます。

Romaji: Tōkyō eki de densha o norikaemasu.

English: I will transfer trains at Tokyo Station.

Japanese: 旅行から帰ったら、すぐに着替えた。

Kana: りょこうからかえったら、すぐにつきがえた。

Romaji: Ryokō kara kaettara, sugu ni kigaeta.

English: When I came back from the trip, I immediately changed my clothes.

Japanese: 古い車を新しいものに買い換えました。

Kana: ふるいくるまをあたらしいものにかいかえました。

Romaji: Furui kuruma o atarashii mono ni kaikaemashita.

English: I bought a new car to replace the old one.

Japanese: 部屋の空気を定期的に換気してください。

Kana: へやのくうきをていきてきにかんきしてください。

Romaji: Heya no kūki o teikiteki ni kanki shite kudasai.

English: Please ventilate the room’s air regularly.

Japanese: データの形式を変換するのに時間がかかった。

Kana: データのけいしきをへんかんするのにじかんがかかった。

Romaji: Dēta no keishiki o henkan suru no ni jikan ga kakatta.

English: It took time to convert the data format.

Japanese: ポイントを商品に引き換えることができます。

Kana: ポイントをしょうひんにひきかえることができます。

Romaji: Pointo o shōhin ni hikikaeru koto ga dekimasu.

English: You can redeem points for goods.

Japanese: 彼女は気分転換に髪型を変えた。

Kana: かのじょはきぶんてんかんにかみがたをかえた。

Romaji: Kanojo wa kibun tenkan ni kamigata o kaeta.

English: She changed her hairstyle for a change of pace.

Japanese: 彼の言葉を、別の表現に換えて説明してくれた。

Kana: かれのことばを、べつのひょうげんにかえてせつめいしてくれた。

Romaji: Kare no kotoba o, betsu no hyōgen ni kaete setsumei shite kureta.

English: He explained his words by rephrasing them.

Japanese: このファイルは互換性がないので、開けません。

Kana: このファイルはごかんせいがないので、ひらけません。

Romaji: Kono fairu wa gokansei ga nai node, hirakemasen.

English: This file is not compatible, so I cannot open it.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top