Readings: カク (Onyomi), かわ (Kunyomi)
Meaning: leather, reform, revolution
The kanji 革 is a pictograph of an animal hide stretched out, depicting the process of tanning or preparing leather. This origin leads to its primary meaning of “leather” or “skin.” Over time, the idea of changing the form of the hide also led to the abstract meanings of “reform,” “change,” or “revolution,” symbolizing a fundamental transformation.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 革 has 9 strokes. It begins with the top horizontal stroke, followed by the two vertical strokes forming a “tree-like” structure. Then, the inner components are drawn, concluding with the long horizontal stroke at the bottom and the final diagonal strokes.
Kanji Details
Radical | 革 (かわ、かく) |
---|---|
Strokes | 9 |
JLPT Level | N2 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- カク (Kaku)
Kunyomi (Japanese readings)
- かわ (Kawa)
Common Words Using 革
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
改革 | かいかく | reform, innovation |
革命 | かくめい | revolution |
革新 | かくしん | innovation, reform |
変革 | へんかく | change, transformation |
皮革 | ひかく | leather (as a material) |
技術革新 | ぎじゅつかくしん | technological innovation |
革命的 | かくめいてき | revolutionary (adjective) |
改革案 | かいかくあん | reform plan |
徹底改革 | てっていかいかく | thorough reform |
意識改革 | いしきかいかく | change in awareness/mindset |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
革 | かわ | leather |
革製品 | かわせいひん | leather products |
革靴 | かわぐつ | leather shoes |
革ジャン | かわじゃん | leather jacket |
革財布 | かわざいふ | leather wallet |
革ベルト | かわベルト | leather belt |
革手袋 | かわてぶくろ | leather gloves |
革張り | かわばり | leather upholstery/covering |
革細工 | かわざいく | leather craft |
革の鞄 | かわのかばん | leather bag |
Example Sentences
Japanese: 政府は教育制度の改革を進めている。
Kana: せいふは きょういくせいどの かいかくを すすめている。
Romaji: Seifu wa kyouiku seido no kaikaku o susumete iru.
English: The government is promoting reform of the education system.
Japanese: 産業革命は社会構造に大きな変化をもたらした。
Kana: さんぎょうかくめいは しゃかいこうぞうに おおきな へんかを もたらした。
Romaji: Sangyou kakumei wa shakai kouzou ni ookina henka o motarashita.
English: The Industrial Revolution brought about major changes in social structure.
Japanese: 彼女は質の良い革のバッグを持っている。
Kana: かのじょは しつのよい かわのバッグを もっている。
Romaji: Kanojo wa shitsu no yoi kawa no baggu o motte iru.
English: She has a good quality leather bag.
Japanese: その会社は技術革新によって成長した。
Kana: そのかいしゃは ぎじゅつかくしんによって せいちょうした。
Romaji: Sono kaisha wa gijutsu kakushin ni yotte seichou shita.
English: That company grew through technological innovation.
Japanese: 古い習慣を変革する時期が来た。
Kana: ふるい しゅうかんを へんかくする じきが きた。
Romaji: Furui shuukan o henkaku suru jiki ga kita.
English: The time has come to transform old customs.
Japanese: この靴は柔らかい革でできています。
Kana: このくつは やわらかい かわで できています。
Romaji: Kono kutsu wa yawarakai kawa de dekite imasu.
English: These shoes are made of soft leather.
Japanese: 彼の提案はまさに革命的だった。
Kana: かれの ていあんは まさに かくめいてきだった。
Romaji: Kare no teian wa masa ni kakumeiteki datta.
English: His proposal was truly revolutionary.
Japanese: 私たちは意識改革を進めなければならない。
Kana: わたしたちは いしきかいかくを すすめなければならない。
Romaji: Watashitachi wa ishiki kaikaku o susumenakereba naranai.
English: We must promote a change in mindset.
Japanese: この革製品は手入れが簡単です。
Kana: このかわせいひんは ていれが かんたんです。
Romaji: Kono kawaseihin wa teire ga kantan desu.
English: This leather product is easy to care for.
Japanese: 彼はいつも革ジャンを着てバイクに乗っている。
Kana: かれは いつも かわジャンを きて バイクに のっている。
Romaji: Kare wa itsumo kawajan o kite baiku ni notte iru.
English: He always rides his motorcycle wearing a leather jacket.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.