Learn Japanese N2 Kanji: 革 (Kaku/Kawa) – Master Leather, Reform & Revolution

Learn Japanese N2 Kanji: 革 (Kaku/Kawa) – Master Leather, Reform & Revolution

Readings: カク (Onyomi), かわ (Kunyomi)

Meaning: leather, reform, revolution

The kanji 革 is a pictograph of an animal hide stretched out, depicting the process of tanning or preparing leather. This origin leads to its primary meaning of “leather” or “skin.” Over time, the idea of changing the form of the hide also led to the abstract meanings of “reform,” “change,” or “revolution,” symbolizing a fundamental transformation.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 革 has 9 strokes. It begins with the top horizontal stroke, followed by the two vertical strokes forming a “tree-like” structure. Then, the inner components are drawn, concluding with the long horizontal stroke at the bottom and the final diagonal strokes.

Kanji Details

Radical革 (かわ、かく)
Strokes9
JLPT LevelN2
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • カク (Kaku)

Kunyomi (Japanese readings)

  • かわ (Kawa)

Common Words Using 革

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
改革かいかくreform, innovation
革命かくめいrevolution
革新かくしんinnovation, reform
変革へんかくchange, transformation
皮革ひかくleather (as a material)
技術革新ぎじゅつかくしんtechnological innovation
革命的かくめいてきrevolutionary (adjective)
改革案かいかくあんreform plan
徹底改革てっていかいかくthorough reform
意識改革いしきかいかくchange in awareness/mindset

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
かわleather
革製品かわせいひんleather products
革靴かわぐつleather shoes
革ジャンかわじゃんleather jacket
革財布かわざいふleather wallet
革ベルトかわベルトleather belt
革手袋かわてぶくろleather gloves
革張りかわばりleather upholstery/covering
革細工かわざいくleather craft
革の鞄かわのかばんleather bag

Example Sentences

Japanese: 政府は教育制度の改革を進めている。

Kana: せいふは きょういくせいどの かいかくを すすめている。

Romaji: Seifu wa kyouiku seido no kaikaku o susumete iru.

English: The government is promoting reform of the education system.

Japanese: 産業革命は社会構造に大きな変化をもたらした。

Kana: さんぎょうかくめいは しゃかいこうぞうに おおきな へんかを もたらした。

Romaji: Sangyou kakumei wa shakai kouzou ni ookina henka o motarashita.

English: The Industrial Revolution brought about major changes in social structure.

Japanese: 彼女は質の良い革のバッグを持っている。

Kana: かのじょは しつのよい かわのバッグを もっている。

Romaji: Kanojo wa shitsu no yoi kawa no baggu o motte iru.

English: She has a good quality leather bag.

Japanese: その会社は技術革新によって成長した。

Kana: そのかいしゃは ぎじゅつかくしんによって せいちょうした。

Romaji: Sono kaisha wa gijutsu kakushin ni yotte seichou shita.

English: That company grew through technological innovation.

Japanese: 古い習慣を変革する時期が来た。

Kana: ふるい しゅうかんを へんかくする じきが きた。

Romaji: Furui shuukan o henkaku suru jiki ga kita.

English: The time has come to transform old customs.

Japanese: この靴は柔らかい革でできています。

Kana: このくつは やわらかい かわで できています。

Romaji: Kono kutsu wa yawarakai kawa de dekite imasu.

English: These shoes are made of soft leather.

Japanese: 彼の提案はまさに革命的だった。

Kana: かれの ていあんは まさに かくめいてきだった。

Romaji: Kare no teian wa masa ni kakumeiteki datta.

English: His proposal was truly revolutionary.

Japanese: 私たちは意識改革を進めなければならない。

Kana: わたしたちは いしきかいかくを すすめなければならない。

Romaji: Watashitachi wa ishiki kaikaku o susumenakereba naranai.

English: We must promote a change in mindset.

Japanese: この革製品は手入れが簡単です。

Kana: このかわせいひんは ていれが かんたんです。

Romaji: Kono kawaseihin wa teire ga kantan desu.

English: This leather product is easy to care for.

Japanese: 彼はいつも革ジャンを着てバイクに乗っている。

Kana: かれは いつも かわジャンを きて バイクに のっている。

Romaji: Kare wa itsumo kawajan o kite baiku ni notte iru.

English: He always rides his motorcycle wearing a leather jacket.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top