Learn Japanese N2 Kanji: 貝 (かい / バイ) – Shell, Wealth

Learn Japanese N2 Kanji: 貝 (かい / バイ) – Shell, Wealth

Readings: バイ (Onyomi), かい (Kunyomi)

Meaning: Shell, shellfish, property, wealth

The kanji 貝 (かい, shell) is a pictograph of a seashell. Ancient China used shells as a form of currency, which is why this kanji is often associated with money, property, and wealth in various compounds.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 貝 has 7 strokes. It starts with the top vertical stroke, followed by the left diagonal, then the horizontal closure. The two internal horizontal strokes follow, then the bottom horizontal, and finally the closing vertical stroke on the right.

Kanji Details

Radical
Strokes7
JLPT LevelN2
Grade2

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • バイ (Bai)

Kunyomi (Japanese readings)

  • かい (Kai)

Common Words Using 貝

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
貝類ばいるいshellfish, bivalves
貝貨ばいかshell money (historical)
貝葉ばいようpalm leaves (used for scriptures)
貝殻ばいかくshell (as a material, less common than かいがら)
貝紫ばいしTyrian purple (dye from murex shells)
貝板ばいはんshell plate (technical)
貝玉ばいだまshell bead (historical)
貝細工ばいざいくshell craft (also かいざいく)
貝焼きばいやきshell-grilled dish (also かいやき)
貝独楽ばいごまshell top (spinning top toy)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
かいshell, shellfish
貝殻かいがらseashell
貝塚かいづかshell mound
赤貝あかがいark shell
ホタテ貝ほたてがいscallop
巻貝まきがいconch, spiral shell
二枚貝にまいがいbivalve
貝柱かいばしらadductor muscle (of a shellfish)
貝合わせかいあわせshell matching game (traditional)
貝掘りかいほりclam digging

Example Sentences

Japanese: 海辺で綺麗な貝殻を拾った。

Kana: かいべで きれいな かいがらを ひろった。

Romaji: Kaibe de kirei na kaigara o hirotta.

English: I picked up a beautiful seashell on the beach.

Japanese: この貝は食べられますか?

Kana: この かいは たべられますか?

Romaji: Kono kai wa taberaremasu ka?

English: Can this shellfish be eaten?

Japanese: 縄文時代の貝塚が発見された。

Kana: じょうもんじだいの かいづかが はっけんされた。

Romaji: Jōmon jidai no kaizuka ga hakken sareta.

English: A Jomon period shell mound was discovered.

Japanese: ホタテ貝のバター焼きは美味しい。

Kana: ほたてがい の ばたーやきは おいしい。

Romaji: Hotate-gai no batā-yaki wa oishii.

English: Butter-grilled scallops are delicious.

Japanese: 彼は貝アレルギーです。

Kana: かれは かい あれるぎー です。

Romaji: Kare wa kai arerugī desu.

English: He has a shellfish allergy.

Japanese: この湖にはたくさんの二枚貝が生息している。

Kana: この みずうみには たくさんの にまいがいが せいそくしている。

Romaji: Kono mizuumi ni wa takusan no nimaigai ga seisoku shiteiru.

English: Many bivalves inhabit this lake.

Japanese: 貝殻を使ってアクセサリーを作るのが趣味です。

Kana: かいがらを つかって あくせさりーを つくるのが しゅみです。

Romaji: Kaigara o tsukatte akusesarī o tsukuru no ga shumi desu.

English: My hobby is making accessories using seashells.

Japanese: 夕食は新鮮な貝料理だった。

Kana: ゆうしょくは しんせんな かいりょうり だった。

Romaji: Yūshoku wa shinsen na kairyōri datta.

English: Dinner was a fresh shellfish dish.

Japanese: 子供たちは潮干狩りでたくさんの貝を採った。

Kana: こどもたちは しおひがりで たくさんの かいを とった。

Romaji: Kodomotachi wa shiohigari de takusan no kai o totta.

English: The children gathered many shells during clam digging.

Japanese: この巻貝は食用に適さない。

Kana: この まきがいは しょくように てきさない。

Romaji: Kono makigai wa shokuyō ni tekisanai.

English: This spiral shell is not suitable for consumption.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top