Readings: セイ (Onyomi), いきおい (Kunyomi)
Meaning: force, vigor, energy, trend, power, influence
The kanji 勢 combines 埶 (meaning “planted” or “power/ability”) and 力 (meaning “force” or “power”). Together, it emphasizes power, force, or influence, often with a nuance of momentum or natural direction.
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 勢 has 13 strokes. It begins with the top left component, followed by the middle part, and finally the bottom radical 力. Pay attention to the balance and flow, especially in the sweeping strokes.
Kanji Details
Radical | 力 (ちから) |
---|---|
Strokes | 13 |
JLPT Level | N2 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- セイ (sei)
Kunyomi (Japanese readings)
- いきおい (ikioi)
Common Words Using 勢
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
勢力 | せいりょく | power, influence, strength |
情勢 | じょうせい | state of things, conditions, circumstances |
態勢 | たいせい | attitude, posture, readiness, stance |
優勢 | ゆうせい | superiority, ascendancy, predominance |
大勢 | たいせい | general trend, popular sentiment |
時勢 | じせい | trend of the times, current tendency |
威勢 | いせい | power, might, vigor, spirit |
趨勢 | すうせい | trend, tendency |
強勢 | きょうせい | strong (influence), powerful (force); stress, accent |
均勢 | きんせい | equilibrium, balance |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
勢い | いきおい | force, vigor, energy, momentum, spirit, impetus |
勢いよく | いきおいよく | vigorously, with great force |
勢いに乗る | いきおいにのる | to take advantage of the momentum, to ride the tide |
勢いを増す | いきおいをます | to gain momentum, to gather strength |
勢いを失う | いきおいをうしなう | to lose momentum, to lose steam |
勢いづく | いきおいづく | to gain momentum, to pick up speed |
勢い込む | いきおいこむ | to be eager/enthusiastic, to be full of spirit |
その勢いで | そのいきおいで | with that momentum, in that vein |
怒りの勢い | いかりのいきおい | force of anger, outburst of anger |
一気呵成の勢い | いっきかせいのいきおい | with one swift stroke, with unstoppable force |
Example Sentences
Japanese: 経済の勢いが増している。
Kana: けいざいのいきおいがましている。
Romaji: Keizai no ikioi ga mashite iru.
English: The economy is gaining momentum.
Japanese: 彼は勢いよくドアを開けた。
Kana: かれはいきおいよくドアをあけた。
Romaji: Kare wa ikioiyoku doa o aketa.
English: He opened the door with force.
Japanese: 勢力争いが続いている。
Kana: せいりょくあらそいがつづいている。
Romaji: Seiryoku arasoi ga tsuzuite iru.
English: The power struggle continues.
Japanese: 最近の情勢は複雑だ。
Kana: さいきんのじょうせいはふくざつだ。
Romaji: Saikin no jōsei wa fukuzatsu da.
English: The recent situation is complicated.
Japanese: 台風は強い勢力を保っている。
Kana: たいふうはつよいせいりょくをたもっている。
Romaji: Taifū wa tsuyoi seiryoku o tamotte iru.
English: The typhoon maintains its strong power.
Japanese: 今の勢いに乗って成功したい。
Kana: いまのいきおいにのってせいこうしたい。
Romaji: Ima no ikioi ni notte seikō shitai.
English: I want to succeed by riding this current momentum.
Japanese: 戦闘態勢に入る。
Kana: せんとうたいせいにはいる。
Romaji: Sentō taisei ni hairu.
English: To enter battle formation/readiness.
Japanese: 市場の趨勢を分析する。
Kana: しじょうのすうせいをぶんせきする。
Romaji: Shijō no sūsei o bunseki suru.
English: To analyze the market trend.
Japanese: 彼はまだ威勢が衰えていない。
Kana: かれはまだいせいがおとろえていない。
Romaji: Kare wa mada isei ga otoroete inai.
English: His vigor has not yet declined.
Japanese: サッカーチームは優勢に試合を進めている。
Kana: サッカーチームはゆうせいにしあいをすすめている。
Romaji: Sakkā chīmu wa yūsei ni shiai o susumete iru.
English: The soccer team is leading the game dominantly.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.