Learn Japanese N2 Kanji: 勢 (sei, ikioi) – Force, Vigor, Trend

Learn Japanese N2 Kanji: 勢 (sei, ikioi) – Force, Vigor, Trend

Readings: セイ (Onyomi), いきおい (Kunyomi)

Meaning: force, vigor, energy, trend, power, influence

The kanji 勢 combines 埶 (meaning “planted” or “power/ability”) and 力 (meaning “force” or “power”). Together, it emphasizes power, force, or influence, often with a nuance of momentum or natural direction.

View JLPT N2 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 勢 has 13 strokes. It begins with the top left component, followed by the middle part, and finally the bottom radical 力. Pay attention to the balance and flow, especially in the sweeping strokes.

Kanji Details

Radical力 (ちから)
Strokes13
JLPT LevelN2
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • セイ (sei)

Kunyomi (Japanese readings)

  • いきおい (ikioi)

Common Words Using 勢

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
勢力せいりょくpower, influence, strength
情勢じょうせいstate of things, conditions, circumstances
態勢たいせいattitude, posture, readiness, stance
優勢ゆうせいsuperiority, ascendancy, predominance
大勢たいせいgeneral trend, popular sentiment
時勢じせいtrend of the times, current tendency
威勢いせいpower, might, vigor, spirit
趨勢すうせいtrend, tendency
強勢きょうせいstrong (influence), powerful (force); stress, accent
均勢きんせいequilibrium, balance

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
勢いいきおいforce, vigor, energy, momentum, spirit, impetus
勢いよくいきおいよくvigorously, with great force
勢いに乗るいきおいにのるto take advantage of the momentum, to ride the tide
勢いを増すいきおいをますto gain momentum, to gather strength
勢いを失ういきおいをうしなうto lose momentum, to lose steam
勢いづくいきおいづくto gain momentum, to pick up speed
勢い込むいきおいこむto be eager/enthusiastic, to be full of spirit
その勢いでそのいきおいでwith that momentum, in that vein
怒りの勢いいかりのいきおいforce of anger, outburst of anger
一気呵成の勢いいっきかせいのいきおいwith one swift stroke, with unstoppable force

Example Sentences

Japanese: 経済の勢いが増している。

Kana: けいざいのいきおいがましている。

Romaji: Keizai no ikioi ga mashite iru.

English: The economy is gaining momentum.

Japanese: 彼は勢いよくドアを開けた。

Kana: かれはいきおいよくドアをあけた。

Romaji: Kare wa ikioiyoku doa o aketa.

English: He opened the door with force.

Japanese: 勢力争いが続いている。

Kana: せいりょくあらそいがつづいている。

Romaji: Seiryoku arasoi ga tsuzuite iru.

English: The power struggle continues.

Japanese: 最近の情勢は複雑だ。

Kana: さいきんのじょうせいはふくざつだ。

Romaji: Saikin no jōsei wa fukuzatsu da.

English: The recent situation is complicated.

Japanese: 台風は強い勢力を保っている。

Kana: たいふうはつよいせいりょくをたもっている。

Romaji: Taifū wa tsuyoi seiryoku o tamotte iru.

English: The typhoon maintains its strong power.

Japanese: 今の勢いに乗って成功したい。

Kana: いまのいきおいにのってせいこうしたい。

Romaji: Ima no ikioi ni notte seikō shitai.

English: I want to succeed by riding this current momentum.

Japanese: 戦闘態勢に入る。

Kana: せんとうたいせいにはいる。

Romaji: Sentō taisei ni hairu.

English: To enter battle formation/readiness.

Japanese: 市場の趨勢を分析する。

Kana: しじょうのすうせいをぶんせきする。

Romaji: Shijō no sūsei o bunseki suru.

English: To analyze the market trend.

Japanese: 彼はまだ威勢が衰えていない。

Kana: かれはまだいせいがおとろえていない。

Romaji: Kare wa mada isei ga otoroete inai.

English: His vigor has not yet declined.

Japanese: サッカーチームは優勢に試合を進めている。

Kana: サッカーチームはゆうせいにしあいをすすめている。

Romaji: Sakkā chīmu wa yūsei ni shiai o susumete iru.

English: The soccer team is leading the game dominantly.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top