Readings: リン (Onyomi), はやし (Kunyomi)
Meaning: forest, grove
This kanji is a pictograph of two trees (木) standing side by side, forming a small forest or grove. It signifies a collection of trees smaller than a 森 (もり – forest, woods).
View JLPT N2 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 林 consists of two 木 (tree) characters. The left 木 is written first, followed by the right 木. Each 木 is written with horizontal, then vertical, then two diagonal strokes.
Kanji Details
Radical | 木 |
---|---|
Strokes | 8 |
JLPT Level | N2 |
Grade | 3 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- リン (RIN)
Kunyomi (Japanese readings)
- はやし (hayashi)
Common Words Using 林
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
森林 | しんりん | forest, woods |
林業 | りんぎょう | forestry |
林道 | りんどう | forest road |
林間 | りんかん | between forests, in the woods |
林立 | りんりつ | standing in a row (like trees), array |
林野 | りんや | forest and field, woodland |
林冠 | りんかん | forest canopy |
林床 | りんしょう | forest floor |
林産 | りんさん | forest products |
林木 | りんぼく | forest tree, timber tree |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
林 | はやし | grove, forest |
松林 | まつばやし | pine grove |
雑木林 | ぞうきばやし | coppice, mixed forest |
杉林 | すぎばやし | cedar grove |
笹林 | ささばやし | bamboo grass grove |
林道 | はやしみち | forest road (less common reading) |
苗木林 | なえぎばやし | sapling grove |
小林 | こばやし | Kobayashi (surname) |
大林 | おおばやし | Obayashi (surname) |
林さん | はやしさん | Mr./Ms. Hayashi (common usage of surname) |
Example Sentences
Japanese: 森林は地球の肺だと言われています。
Kana: しんりんはちきゅうのはいだといわれています。
Romaji: Shinrin wa chikyū no hai da to iwareteimasu.
English: Forests are said to be the lungs of the Earth.
Japanese: 林業は日本の主要産業の一つです。
Kana: りんぎょうはにほんのしゅようさんぎょうのひとつです。
Romaji: Ringyō wa Nihon no shuyō sangyō no hitotsu desu.
English: Forestry is one of Japan’s major industries.
Japanese: その林道は車では通行できません。
Kana: そのりんどうはくるまではつうこうできません。
Romaji: Sono rindō wa kuruma de wa tsūkō dekimasen.
English: That forest road is not passable by car.
Japanese: 夏には林間でバーベキューをしました。
Kana: なつにはりんかんでバーベキューをしました。
Romaji: Natsu ni wa rinkan de bābekyū o shimashita.
English: We had a barbecue in the woods in summer.
Japanese: 神社の周りには木々が林立している。
Kana: じんじゃのまわりにはきぎがりんりつしている。
Romaji: Jinja no mawari ni wa kigi ga rinritsu shiteiru.
English: Trees stand in a row around the shrine.
Japanese: 公園には美しい松林があります。
Kana: こうえんにはうつくしいまつばやしがあります。
Romaji: Kōen ni wa utsukushii matsubayashi ga arimasu.
English: There is a beautiful pine grove in the park.
Japanese: 子供たちは雑木林で遊ぶのが好きです。
Kana: こどもたちはぞうきばやしであそぶのがすきです。
Romaji: Kodomotachi wa zōkibayashi de asobu no ga suki desu.
English: Children like to play in the coppice.
Japanese: 彼の名前は小林です。
Kana: かれいのなまえはこばやしです。
Romaji: Kare no namae wa Kobayashi desu.
English: His name is Kobayashi.
Japanese: その林を抜けると、広い畑が見えてきます。
Kana: そのはやしをぬけると、ひろいはたけがみえてきます。
Romaji: Sono hayashi o nukeru to, hiroi hatake ga miete kimasu.
English: If you pass through that grove, you’ll see wide fields.
Japanese: 彼女は林さんの隣に座っていました。
Kana: かのじょははやしさんのとなりにすわっていました。
Romaji: Kanojo wa Hayashi-san no tonari ni suwatteimashita.
English: She was sitting next to Mr. Hayashi.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.